Reglamento de Ejecución nº 614/2014 de la Comisión, de 6 de junio de 2014 que modifica el Reglamento (CE) nº 555/2008 en lo que respecta a la aplicación de determinadas medidas de apoyo en el sector vitivinícola

Ficha:
  • Órgano COMISION EUROPEA
  • Publicado en DOUEL núm. 168 de
  • Vigencia desde 10 de Junio de 2014
Versiones/revisiones:
(1)

DO L 347 de 20.12.2013, p. 671.

Ver Texto
(2)

Reglamento (CE) nº 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) (DO L 299 de 16.11.2007, p. 1).

Ver Texto
(3)

Reglamento (CE) nº 555/2008 de la Comisión, de 27 de junio de 2008, por el que se establecen normas de desarrollo del Reglamento (CE) nº 479/2008 del Consejo, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola, en lo relativo a los programas de apoyo, el comercio con terceros países, el potencial productivo y los controles en el sector vitivinícola (DO L 170 de 30.6.2008, p. 1).

Ver Texto
(4)

Reglamento Delegado (UE) nº 612/2014 de la Comisión, de 11 de marzo de 2014, que complementa el Reglamento (UE) nº 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo modificando el Reglamento (CE) nº 555/2008 de la Comisión con el establecimiento de nuevas medidas para los programas nacionales de apoyo del sector vitivinícola (véase la página 62 del presente Diario Oficial).

Ver Texto
(5)

Reglamento (UE) nº 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671).».

Ver Texto
(6)

Reglamento (UE) nº 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, sobre la financiación, gestión y seguimiento de la política agrícola común (el Reglamento horizontal) (DO L 347 de 20.12.2013, p. 549).

Ver Texto
(7)

Reglamento de Ejecución (UE) nº 282/2012 de la Comisión, de 28 de marzo de 2012, por el que se establecen las modalidades comunes de aplicación del régimen de garantías para los productos agrícolas (DO L 92 de 30.3.2012, p. 4).

Ver Texto
(8)

Reglamento (UE) nº 65/2011 de la Comisión, de 27 de enero de 2011, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1698/2005 del Consejo, en lo que respecta a la aplicación de los procedimientos de control y la condicionalidad en relación con las medidas de ayuda al desarrollo rural (DO L 25 de 28.1.2011, p. 8).».

Ver Texto
(9)

Deben emplearse los acrónimos de la OPOCE.

Ver Texto
(10)

Campañas vitícolas.

Ver Texto
(11)

Táchese lo que no proceda.

Ver Texto
(12)

Los Estados miembros a los que se hace referencia en el artículo 103 sexdecies, apartado 4, del Reglamento (CE) nº 1234/2007 no están obligados a rellenar los puntos C y F»..

Ver Texto
(13)

Los importes también incluyen los gastos de las acciones emprendidas en el marco del primer programa quinquenal 2009-2013 y cuyos pagos se harán en el segundo programa quinquenal 2014-2018.

Ver Texto
(14)

Deben emplearse los acrónimos de la OPOCE.».

Ver Texto
(15)

Los importes también incluyen los gastos de las acciones emprendidas en el marco del primer programa quinquenal 2009-2013 y cuyos pagos se harán en el segundo programa quinquenal 2014-2018.

Ver Texto
(16)

Deben emplearse los acrónimos de la OPOCE.».

Ver Texto
(17)

Deben emplearse los acrónimos de la OPOCE.

Ver Texto
(18)

Solo deben cumplimentarse los apartados relativos a las medidas incluidas en el programa de apoyo.

Ver Texto
(19)

Evaluación de la repercusión técnica, económica, medioambiental y social basada en criterios e indicadores cuantitativos definidos para el seguimiento y la evaluación del programa presentado.».

Ver Texto
(20)

Deben emplearse los acrónimos de la OPOCE.

Ver Texto
(21)

Plazo para la comunicación: 1 de marzo.

Ver Texto
(22)

Táchese lo que no proceda.».

Ver Texto
(23)

Deben emplearse los acrónimos de la OPOCE.

Ver Texto
(24)

Plazo de la comunicación: en el caso de las previsiones cada 1 de marzo y 30 de junio; en el caso de las ejecuciones, cada 1 de marzo (por primera vez en 2015).

Ver Texto
(25)

Calculado dividiendo el (los) importe(s) gastados por el número de proyectos de que se trate en el presente anexo.

Ver Texto
(26)

Calculado dividiendo el (los) importe(s) declarado(s) en el anexo II (previsiones) y en el anexo VI (ejecución) por la superficie de que se trate en el presente anexo.

Ver Texto
(27)

Calculado dividiendo el (los) importe(s) declarado(s) en el anexo II (previsiones) y en el anexo VI (ejecución) por el número de mutualidades de que se trate en el presente anexo.

Ver Texto
(28)

Calculado dividiendo el (los) importe(s) declarado(s) en el anexo II (previsiones) y en el anexo VI (ejecución) por el número de productores de que se trate en el presente anexo.

Ver Texto
(29)

Calculado dividiendo el (los) importe(s) declarado(s) en el anexo II (previsiones) y en el anexo VI (ejecución) por el número de beneficiarios de que se trate en el presente anexo.

Ver Texto
(30)

Datos que deben presentarse en los anexos I y V.

Ver Texto
(31)

Calculado dividiendo el (los) importe(s) declarado(s) en el anexo II (previsiones) y en el anexo VI (ejecución) por el número de hectolitros de que se trate en el presente anexo.».

Ver Texto
(32)

Táchese lo que no proceda.

Ver Texto
(33)

Plazo de la comunicación: en el caso de las previsiones cada 1 de marzo y 30 de junio; en el caso de las ejecuciones, cada 1 de marzo (por primera vez en 2015).

Ver Texto
(34)

Incluso si la medida de promoción se organiza en cooperación con uno o varios Estados miembros.».

Ver Texto
(35)

Deben emplearse los acrónimos de la OPOCE.

Ver Texto
(36)

Plazo para la comunicación: 1 de diciembre de cada año y, por primera vez, el 1 de diciembre de 2014.

Ver Texto
(37)

Parcialmente incluido en las columnas 2 y 3.

Ver Texto
(38)

Cuando proceda.».

Ver Texto