Directiva (UE) 2016/844 de la Comisi髇, de 27 de mayo de 2016, por la que se modifica la Directiva 2009/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre reglas y normas de seguridad aplicables a los buques de pasaje

Ficha:
  • 觬gano COMISION EUROPEA
  • Publicado en DOUEL n鷐. 141 de
  • Vigencia desde 17 de Junio de 2016
Versiones/revisiones:
(1)

DO L 163 de 25.6.2009, p. 1.

Ver Texto
(2)

Reglamento (CE) n. 2099/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de noviembre de 2002, por el que se crea el Comit de seguridad mar韙ima y prevenci髇 de la contaminaci髇 por los buques (COSS) y se modifican los reglamentos relativos a la seguridad mar韙ima y a la prevenci髇 de la contaminaci髇 por los buques (DO L 324 de 29.11.2002, p. 1).

Ver Texto
(3)

Las embarcaciones de supervivencia pueden ser botes salvavidas o balsas salvavidas, o una combinaci髇 de ambas, de conformidad con las disposiciones de la regla III/2.2. Cuando est justificado por que los viajes se efect鷈n en aguas abrigadas o por un 醨ea de operaci髇 con condiciones clim醫icas favorables, teniendo en cuenta las recomendaciones de la circular MSC/Circ.1046 de la OMI, la Administraci髇 del Estado de abanderamiento podr aceptar, siempre que no se oponga el Estado miembro de acogida:

a) balsas inflables reversibles abiertas que no cumplan las prescripciones de las secciones 4.2 o 4.3 del C骴igo IDS, siempre y cuando sean completamente conformes a las prescripciones del anexo 10 del C骴igo de naves de gran velocidad de 1994 y, por lo que respecta a los buques construidos el 1 de enero de 2012 o posteriormente, del anexo 11 del C骴igo de naves de gran velocidad, 2000;

Ver Texto
(4)

En la medida de lo posible, las embarcaciones de supervivencia se hallar醤 distribuidas uniformemente a ambas bandas del buque.

Ver Texto
(5)

La capacidad total/agregada de las embarcaciones de supervivencia, incluidas las balsas salvavidas suplementarias, corresponder a lo prescrito en la tabla anterior, es decir, 1,10N = 110 % y 1,25N = 125 % del n鷐ero total de personas (N) que el buque est autorizado a transportar. Se deber transportar un n鷐ero suficiente de embarcaciones de supervivencia para garantizar que, en caso de que una de dichas embarcaciones se pierda o vuelva inservible, las dem醩 basten para dar cabida al n鷐ero total de personas que el buque est certificado para transportar. Si no se cumple lo dispuesto en la regla III/7.5 en materia de estiba, se podr醤 prescribir balsas salvavidas suplementarias.

Ver Texto
(6)

El n鷐ero de botes salvavidas o botes de rescate ser suficiente para que, haciendo posible que todas las personas que pueda haber a bordo abandonen el buque, no sea necesario que cada bote salvavidas o de rescate re鷑a a m醩 de nueve balsas

Ver Texto
(7)

Los dispositivos de puesta a flote de los botes de rescate cumplir醤 las prescripciones de la regla III/10.Los botes de rescate que cumplan las prescripciones de las secciones 4.5 o 4.6 del C骴igo IDS podr醤 contabilizarse en la capacidad agregada de embarcaciones de supervivencia especificada en la tabla.

Un bote salvavidas podr aceptarse como bote de rescate a condici髇 de que cumpla, tanto el bote como sus medios de puesta a flote y recuperaci髇, las prescripciones correspondientes a los botes de rescate.

Por lo menos uno de los botes de rescate de los buques de pasaje de transbordo rodado, ser un bote de rescate r醦ido que cumpla con las prescripciones de la regla III/5-1.3.

Cuando la Administraci髇 del Estado de abanderamiento considere que la instalaci髇 de un bote de rescate o un bote de rescate r醦ido a bordo de un buque sea f韘icamente imposible, el buque podr quedar exento de la obligaci髇 de llevar tales botes, siempre y cuando cumpla todas las prescripciones siguientes:

a) la disposici髇 del buque permite recuperar del agua a una persona que precise auxilio;

Ver Texto
(8)

A cada banda del buque habr como m韓imo un aro salvavidas provisto de una rabiza flotante de una longitud igual por lo menos al doble de la altura a la cual vaya estibado por encima de la flotaci髇 correspondiente al calado m韓imo en agua de mar o a 30 m, si este valor es superior.

Dos aros salvavidas ir醤 provistos de se馻les fum韌enas de funcionamiento autom醫ico y de artefactos luminosos de encendido autom醫ico y podr醤 soltarse r醦idamente desde el puente de navegaci髇. Los aros salvavidas restantes ir醤 provistos de artefactos luminosos de encendido autom醫ico, de acuerdo con lo dispuesto en el punto 2.1.2 del C骴igo IDS.

Ver Texto
(9)

Cada persona que tenga que trabajar a bordo en zonas expuestas ir provista de un chaleco salvavidas. Estos chalecos salvavidas podr醤 contabilizarse dentro del n鷐ero total de chalecos salvavidas prescrito por la presente Directiva.

Ver Texto
(10)

Se proveer un n鷐ero de chalecos salvavidas para ni駉s igual, por lo menos, al 10 % del total de pasajeros que vayan a bordo, o un n鷐ero mayor si es necesario de modo que haya un chaleco salvavidas para cada ni駉.

Ver Texto
(11)

Si los chalecos salvavidas provistos para adultos no est醤 proyectados para personas con un peso de hasta 140 kg y un contorno de pecho de hasta 1 750 mm, se proveer a bordo un n鷐ero suficiente de accesorios adecuados para que puedan ser asegurados a tales personas.

Ver Texto
(12)

En todos los buques de pasaje de transbordo rodado, todos los chalecos salvavidas ir醤 provistos de una luz que cumpla lo dispuesto en el punto 2.2.3 del C骴igo IDS. Todos los buques de pasaje de transbordo rodado observar醤 las prescripciones de la regla III/5.5.2.

Ver Texto
(13)

Todos los buques llevar醤 un n鷐ero suficiente de chalecos salvavidas para las personas encargadas de la guardia y para utilizarlos en los puestos de embarcaciones de supervivencia alejados. Los chalecos salvavidas destinados a las personas encargadas de la guardia se estibar醤 en el puente, la c醡ara de control de m醧uinas y cualquier otro puesto que tenga dotaci髇 de guardia.

Todos los buques de pasaje deber醤 observar las disposiciones de las notas 12 y 13 no m醩 tarde del primer reconocimiento peri骴ico efectuado despu閟 del 1 de enero de 2012.

Ver Texto
(14)

Se proveer un n鷐ero de chalecos salvavidas para beb閟 igual, por lo menos, al 2,5 % del total de pasajeros que vayan a bordo, o un n鷐ero mayor si es necesario de modo que haya un chaleco salvavidas para cada beb.

Ver Texto
(15)

Las bengalas de socorro, que ser醤 conformes a las prescripciones de la secci髇 3.1 del C骴igo IDS, se estibar醤 en el puente de navegaci髇 o en la posici髇 de gobierno.

Ver Texto
(16)

Los buques de eslora inferior a 24 m no estar醤 obligados a llevar a bordo aparatos lanzacabos.

Ver Texto
(17)

Rem韙ase a las Directrices para la evaluaci髇 y sustituci髇 de los sistemas de suelta y recuperaci髇 de los botes salvavidas (MSC.1/Circ.1392)

Ver Texto
(18)

Directrices para la elaboraci髇 de planes y procedimientos para el rescate de personas del agua (MSC.1/Circ. 1447).

Ver Texto
(19)

Rem韙ase a las Recomendaciones revisadas relativas a la entrada en espacios ceIII/10rrados a bordo de los buques, adoptadas por la OMI mediante la Resoluci髇 A.1050(27).

Ver Texto