Reglamento Delegado (UE) 2019/379 de la Comisión, de 19 de diciembre de 2018, por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) 2015/2195, que complementa el Reglamento (UE) n.o 1304/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo al Fondo Social Europeo, en lo que respecta a la definición de baremos estándar de costes unitarios e importes a tanto alzado para el reembolso de gastos a los Estados miembros por parte de la Comisión

Ficha:
  • Órgano COMISION EUROPEA
  • Publicado en DOUEL núm. 69 de
  • Vigencia desde 31 de Marzo de 2019
Versiones/revisiones:
(1)

DO L 347 de 20.12.2013, p. 470.

Ver Texto
(2)

Reglamento (UE) n.º 1303/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y por el que se establecen disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y se deroga el Reglamento (CE) n.º 1083/2006 del Consejo (DO L 347 de 20.12.2013, p. 320).

Ver Texto
(3)

Reglamento Delegado (UE) 2015/2195 de la Comisión, de 9 de julio de 2015, que complementa el Reglamento (UE) n.º 1304/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al Fondo Social Europeo, en lo que respecta a la definición de baremos estándar de costes unitarios e importes a tanto alzado para el reembolso de gastos a los Estados miembros por parte de la Comisión (DO L 313 de 28.11.2015, p. 22).

Ver Texto
(4)

Jóvenes que no trabajan, estudian ni reciben formación, y que participan en una operación apoyada por el “PROGRAMME OPÉRATIONNEL NATIONAL POUR LA MISE EN ŒUVRE DE L'INITIATIVE POUR L'EMPLOI DES JEUNES EN METROPOLE ET OUTRE-MER”.

Ver Texto
(5)

El derecho a percibir una asignación está regulado en el Decreto n.º 88-368, de 15 de abril de 1988, modificado por el Decreto n.º 2002-1551, de 23 de diciembre de 2002.

Ver Texto
(6)

Para los costes unitarios 1 a 5, las categorías de costes mencionadas cubren todos los costes asociados a la operación en cuestión, excepto en los tipos de operaciones 1 y 2, que también pueden incluir otras categorías de costes.

Ver Texto
(7)

Este concepto hace referencia a las plazas nuevas que se incluyan en la capacidad de una nueva guardería registrada con arreglo a la normativa nacional y que cuente con justificantes del material correspondiente a cada plaza.

Ver Texto
(8)

Este concepto hace referencia a un grupo de niños registrado con arreglo a la legislación nacional en materia de prestación de servicios de guardería para grupos de niños.

Ver Texto
(9)

Este concepto hace referencia a las plazas en una instalación existente registrada recientemente como grupo de niños de conformidad con la legislación nacional, incluida en la capacidad oficial de ese grupo y que cuente con justificantes del material correspondiente a cada plaza.

Ver Texto
(10)

Se entiende por tasa de ocupación el número de niños que van media jornada a la guardería durante un período de seis meses, dividido por la capacidad máxima de la guardería por media jornada durante un período de seis meses, multiplicado por 100.

Ver Texto
(11)

Este importe se abonará por cada 1 % de ocupación por plaza, hasta un máximo del 75 % durante un período de seis meses. Si la tasa de ocupación es inferior al 20 %, no se reembolsará ningún gasto.

Ver Texto
(12)

Se entiende por tasa de ocupación el número de niños que van media jornada a la guardería durante un período de seis meses, dividido por la capacidad máxima de la guardería por media jornada durante un período de seis meses, multiplicado por 100.

Ver Texto
(13)

Este importe se abonará por cada 1 % de ocupación por plaza, hasta un máximo del 75 % durante un período de seis meses. Si la tasa de ocupación es inferior al 20 %, no se reembolsará ningún gasto.

Ver Texto
(14)

Formación interna es la formación impartida por un formador interno.

Ver Texto
(15)

Se entiende por clase conjunta la acción de dos pedagogos que cooperan para reforzar mutuamente su desarrollo profesional mediante un trabajo conjunto de planificación y aplicación de los métodos de enseñanza en el aula y de reflexión sobre dichos métodos.

Ver Texto
(16)

El importe total por participante dependerá de las características de cada incidencia de movilidad y de la aplicabilidad de cada uno de los componentes establecidos.

Ver Texto
(17)

Este indicador se utilizará para los trabajadores interculturales o los asistentes bilingües empleados directamente por el centro escolar, ya sea a tiempo completo o a tiempo parcial.

Ver Texto
(18)

Este indicador se utilizará en relación con trabajadores interculturales externos contratados por el centro escolar para proporcionar servicios sobre una base horaria.

Ver Texto
(19)

En función del recorrido por participante. Las distancias de los viajes deben calcularse utilizando la calculadora de distancias propuesta por la Comisión Europea: http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/distance-calculator_es.

Ver Texto
(20)

Hay dos módulos posibles: 1) básico/estándar y 2) avanzado.

Ver Texto
(21)

Un club pedagógico consta de un mínimo de tres miembros y un máximo de diez, y cada reunión del club dura un máximo de 3 horas. Estos clubes pueden declarar un máximo semestral de 30 horas de participación de cada miembro en el club, con o sin elaboración de material escrito. Los clubes pedagógicos que elaboren material escrito pueden declarar un máximo de 50 horas correspondiente a la producción de su material.

Ver Texto
(22)

La participación en clubes pedagógicos se limita estrictamente a las siguientes categorías de personal docente, tal como se define en los artículos 3 y 12 de la Ley n.º 317/2009: profesores, asistentes de profesores, educadores y profesores/formadores de enseñanzas prácticas.

Ver Texto
(23)

Las clases adicionales son las clases que gestiona un centro escolar además de las que se financian normalmente con cargo al presupuesto del Estado. Una clase adicional dura 60 minutos y consiste en 45 minutos de enseñanza más 15 minutos de actividades preparatorias o de seguimiento. Es posible ofrecer clases adicionales hasta un máximo, por año académico y por centro escolar, de:

— doce clases semanales en el caso de los centros de enseñanza primaria, nivel I;

— quince clases semanales en el caso de los centros de enseñanza primaria, nivel II;

— treinta y tres clases semanales en el caso de los centros de enseñanza secundaria.

Ver Texto
(24)

Una hora de enseñanza equivale a 50 minutos.

Ver Texto
(25)

Estos son los únicos costes cuyo reembolso puede solicitarse al FSE en el caso de las operaciones especificadas.

Ver Texto
(26)

Tipo de centro de enseñanza:

3070-Centros de enseñanza general secundaria (AHS)

3080-Centros de formación profesional técnica e industrial básica y superior (TMHS)

3081-Escuelas y centros de turismo y de profesiones y servicios del ámbito social (HUM)

3082-Academias y escuelas de comercio (HAK/HAS)

3091-Escuelas de pedagogía de la primera infancia o de pedagogía social (BAfEP/BASOP)

Ver Texto
(27)

Una hora lectiva equivale a 50 minutos.

Ver Texto
(28)

Están autorizados dos formadores para los grupos con un mínimo de siete participantes.

Ver Texto
(29)

No existe la obligación de establecer ningún sistema de registro del tiempo de trabajo independiente para el personal que dedica un porcentaje fijo de tiempo al mes a la operación. El empleador debe emitir un documento para cada empleado en el que se establezca el porcentaje fijo de tiempo de trabajo que dedique a la operación.

Ver Texto
(30)

La cantidad total de esta columna se utiliza para cubrir todos los costes de la operación, con excepción de los salarios y asignaciones abonados a los participantes. Esta cantidad se basa en el método siguiente: importe por hora, al que se suma la cuantía resultante de la aplicación de un porcentaje a tanto alzado del 40 % a dicho importe por hora.

Ver Texto
(31)

WFA Finanzielle-Auswirkungen-Verordnung, www.ris.bka.gv.at.».

Ver Texto
(32)

Estos costes unitarios no pueden aplicarse a tipos de operaciones en relación con las cuales estén previstas otras opciones de costes simplificados en otro anexo del presente Reglamento Delegado.

Ver Texto
(33)

Otros costes subvencionables posibles de este tipo de operaciones, como asignaciones, transporte, alojamiento u otro tipo de ayudas facilitadas a los estudiantes que participan en operaciones de esta índole, no están cubiertos por el coste unitario.

Ver Texto
(34)

“Presencia verificada” significa que las autoridades nacionales deben comprobar la prueba de la presencia del estudiante durante el curso de educación o formación formal dos o tres veces por año académico, de conformidad con las prácticas y los procedimientos habituales de cada Estado miembro para verificar la presencia en la educación o la formación formal.

Ver Texto
(35)

Clasificación Internacional Normalizada de la Educación: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/International_Standard_Classification_of_Education_(ISCED)

Ver Texto
(36)

El cuadro del punto 3,1 establece las tarifas para todos los Estados miembros, excepto Dinamarca, cuyos datos no están actualmente disponibles. Los importes correspondientes a los cursos de una duración mínima de un año académico completo pueden reembolsarse al Estado miembro de la forma siguiente: un 50 % tras la primera prueba de presencia durante el año académico (normalmente al principio del año académico, de conformidad con las normas y prácticas nacionales), un 30 % tras la segunda prueba de presencia y un 20 % tras la tercera y última prueba de presencia. En el caso de los Estados miembros cuyo sistema nacional disponga que esta información se recoja solo dos veces al año, o si se trata de cursos de una duración inferior a un año académico completo, se reembolsará un 50 % tras la primera prueba de presencia y un 50 % tras la segunda y última prueba de presencia.

Ver Texto
(37)

Los cursos de formación pueden tener lugar en centros educativos o en el lugar de trabajo, pero al menos una parte debe cursarse en un centro educativo.

Ver Texto
(38)

Se considerará que se ha “completado con éxito” un curso de formación cuando exista un documento oficial que así lo demuestre, de conformidad con las normas o prácticas nacionales. Este justificante podría ser, por ejemplo, un certificado expedido por el proveedor de la formación o un documento equivalente que se acepte como tal con arreglo a la legislación o las prácticas nacionales.

No se considerará que cumple la condición de haber completado con éxito un curso de formación el participante que solo haya completado algunos de los módulos de dicho curso.

Ver Texto
(39)

Los servicios de orientación relacionados con el empleo, que pueden prestarse de forma individual o en grupo, incluyen todos los servicios y actividades que ofrezcan los servicios públicos de empleo, junto con las prestaciones de otros organismos públicos u otros entes contratados por las Administraciones que faciliten la integración en el mercado laboral de los desempleados y demás demandantes de empleo o que ayuden a los empleadores a la hora de contratar y seleccionar personal.

Ver Texto
(40)

Deberán poder justificarse mediante un sistema de gestión del tiempo verificable.

Ver Texto
(41)

Deberán poder justificarse mediante un sistema de gestión del tiempo verificable.

Ver Texto
(42)

Deberán poder justificarse mediante un sistema de gestión del tiempo verificable.

Ver Texto
(43)

“n/d” indica que no hay datos disponibles para ese Estado miembro concreto y el nivel educativo indicado.

El año de referencia de la recogida de datos es 2015, a excepción de los campos marcados con un asterisco (*) (y todos los campos correspondientes a FI, HR, IE, NL y UK); en los que el año de referencia es 2014.

Ver Texto
(44)

Si los participantes están obligados a pagar las tasas de participación en la formación, los importes adeudados deben deducirse de los costes unitarios.

Ver Texto
(45)

Se entiende por parte de una profesión los cursos de formación parcialmente completados con el mínimo de horas, tal como se especifica en el cuadro (punto 3).

Ver Texto