Acuerdo administrativo estándar relativo al Instrumento de Aceleración Mundial para la Mujer, la Paz y la Seguridad y la Acción Humanitaria, por el que se prevé la gestión intermediada de los Fondos, hecho en Madrid y Nueva York el 10 de marzo de 2017

Ficha:
  • Órgano MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN
  • Publicado en BOE núm. 135 de
  • Vigencia desde 10 de Marzo de 2017
Versiones/revisiones:
(1)

El presente Acuerdo Administrativo Estándar ha sido consensuado por los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD). Cualquier modificación significativa (entendiéndose por significativa aquella que conlleve cambios en las relaciones jurídicas descritas en el Acuerdo Administrativo Estándar, los mecanismos de gobernanza, el procedimiento de presentación de informes u otras equivalentes) del Acuerdo exigirá la aprobación por escrito de las Organizaciones de las Naciones Unidas Participantes y el Agente Administrativo de la Oficina del FFDM en concreto y requerirá el visto bueno del Grupo Asesor del GNUD, que deberá conceder la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo de la Naciones Unidas (DOCO, por sus siglas en inglés).

Ver Texto
(2)

A los efectos del presente Acuerdo, por documento programático se entenderá un plan de trabajo anual o un documento de proyecto o programa, etc. aprobado por el Comité Rector de un FFDM con el objeto de asignar fondos.

Ver Texto
(3)

En caso de que el Agente Administrativo sea al mismo tiempo una de las Organizaciones de las Naciones Unidas Participantes, deberá crear su propia cuenta del libro mayor específica y realizar transferencias a esta desde la cuenta del Fondo.

Ver Texto
(4)

Véanse S/RES/1325 (2000), S/RES/1820 (2008), S/RES/1888 (2009), S/RES/1889 (2009), S/RES/1960 (2010), S/RES/2106 (2013) y S/RES/2122 (2013).

Ver Texto
(5)

ONU Mujeres, En busca de la justicia: el progreso de las mujeres en el mundo (2011-2012).

Ver Texto
(6)

Grupo Consultivo de Expertos sobre el Examen de 2015 de la Estructura de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz.

Ver Texto
(7)

Justino, Patricia. «Women Working For Recovery: The Impact of Female Employment on Family and Community Welfare after Conflict». UN Women Sourcebook on Women, Peace and Security. Nueva York. Octubre de 2012.

Ver Texto
(8)

UN Integrated Technical Guidance Note on Gender-Responsive SSR. Noviembre de 2012.

Ver Texto
(9)

Apartado 78 del informe del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad (S/2014/693).

Ver Texto
(10)

S/RES/2122 (2012).

Ver Texto
(11)

Red sobre Igualdad de Género del OCDE-CAD. «Financing Security Council resolution 1325 (2000)». Marzo de 2015.

Ver Texto
(12)

Financing Security Council resolution 1325: Aid in Support of Gender Equality and Women’s Rights in Fragile Contexts.

Ver Texto
(13)

Oficina de los Fondos Fiduciarios de Asociados Múltiples (2014). Financing integrated peace consolidation efforts.

Ver Texto
(14)

Página web del Servicio de Seguimiento Financiero de la OCAH: «Tracking global humanitarian aid flows». http://fts.unocha.org.

Ver Texto
(15)

the Future: Reporting the findings of the Future of Humanitarian Financing initiative and dialogue processes (2015).

Ver Texto
(16)

OECD (2013). Risk and Resilience: From good ideas to good practice.

Ver Texto
(17)

La sesión inaugural del Women, Peace and Security Financing Discussion Group tuvo lugar en Nueva York el 20 de junio de 2014. Miembros actuales: la Ministra de Servicios Sociales, Asuntos de Género y la Infancia y la Directora de Género de Sierra Leona; el Ministro de Género y la Directora General de Promoción de la Mujer e Igualdad de Género de Burundi; el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia; las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas de los Países Bajos, Noruega, Suiza, el Reino Unido, Canadá, Alemania, Japón y Australia; Cordaid; Global Network of Women Peacebuilders; Resolution to Act (Inclusive Security); Woman Kind Worldwide; Gender Action for Peace and Security (GAPS UK); Saathi; WE Act 1325; Fontain Isoko; PeaceWomen; Afghan Women’s Network; Kvinna till Kvinna; Cadre Permanent de Concertation de la Femme Congolaise (CAFCO); Corporación de Investigación y Acción Social y Económica (CIASE); Women, Peace and Security Network - Canada; el Grupo Japonés de Coordinación de la Sociedad Civil para el PAN; la OACP; el PNUD; y ONU Mujeres.

Ver Texto
(18)

Cordaid y Global Network of Women Peacebuilders investigan y defienden desde 2010 la asignación de financiación específica a la aplicación de la resolución 1325 y las resoluciones conexas en el ámbito de las mujeres, la paz y la seguridad. Estas dos organizaciones han colaborado con ONU Mujeres en la creación del Grupo de Debate sobre Financiación para las Mujeres, la Paz y la Seguridad y el IAM. Véase también el informe de 2014 del Secretario General sobre las mujeres y la paz y la seguridad (S/2014/693).

Ver Texto
(19)

Apartado 137.

Ver Texto
(20)

ONU Mujeres (2012).

Ver Texto
(21)

http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/64/289&Lang=E

Ver Texto
(22)

http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/63/311&Lang=E

Ver Texto
(23)

Las contribuciones en especie no se reflejarán en el informe financiero, pero se incluirán en el descriptivo.

Ver Texto
(24)

En virtud de una resolución anterior, el Gobierno de España transfirió temporalmente estos fondos a ONU-Mujeres, que acepta la nueva decisión de transferir los 750.000.000 EUR a la Oficina de los Fondos Fiduciarios de Asociados Múltiple.

Ver Texto
(25)

El presente Memorando de Entendimiento ha sido consensuado por los Miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD). Cualquier modificación significativa (entendiéndose por «significativa» aquella que conlleve cambios en las relaciones jurídicas descritas en el Acuerdo Administrativo Estándar, los mecanismos de gobernanza, el procedimiento de presentación de informes u otras equivalentes) del Acuerdo exigirá la aprobación por escrito de las Organizaciones de las Naciones Unidas Participantes y el Agente Administrativo del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples (FFDM) concreto y requerirá el visto bueno del Grupo Asesor del GNUD, que deberá conceder la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo de la Naciones Unidas.

Ver Texto
(26)

Tal y como se indica en las páginas de firma.

Ver Texto
(27)

Fecha, según lo previsto en el mandato del FFDM, en la que se prevé que concluyan las operaciones del Fondo y que todas las actividades programáticas se hayan completado.

Ver Texto
(28)

La composición rules y funciones del Comité Rector se determinarán en consonancia con la normativa y las políticas de las Naciones Unidas y las directrices del Fondo; a saber, las Directrices del GNUD sobre FFMD y los Procedimientos Operativos Estándar para los países que hayan adoptado el enfoque «Unidos en la Acción».

Ver Texto
(29)

En el sentido que se le da en el presente documento, por «documento programático» se entenderá el plan de trabajo anual o el documento de programa o proyecto, etc., aprobado por el Comité Rector a efectos de la asignación de fondos.

Ver Texto
(30)

Podrán incorporarse más signatarios mediante adendas al presente documento.

Ver Texto