Texto enmendado del Reglamento relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril (RID 2019), Apéndice C del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF), hecho en Berna el 9 de mayo de 1980, con las Enmiendas adoptadas por la Comisión de expertos para el transporte de mercancías peligrosas en su 55.ª sesión celebrada en Berna el 30 de mayo de 2018

Ficha:
  • Órgano MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN
  • Publicado en BOE núm. 145 de
  • Vigencia desde 01 de Enero de 2019
Versiones/revisiones:
(1)

El término «combustible» incluye también a los carburantes.

Ver Texto
(2)

La Organización Marítima Internacional (OMI) ha publicado la circular CCC.1/Circ.3, titulada «Guía para la continuación de utilización de cisternas portátiles y vehículos cisterna de carretera tipo OMI existentes para el transporte de mercancías peligrosas». El texto de esta directiva se puede encontrar en inglés en la dirección de internet de la OMI siguiente: www.imo.org.

Ver Texto
(3)

Los acuerdos convenidos en virtud de esta subsección se pueden consultar en la web de la OTIF (www.otif.org).

Ver Texto
(4)

El Comité Internacional de Transportes Ferroviarios (CIT) publica la "Guía de cartas de porte CIM / SMGS (GLV-CIM/SMGS)", que lleva el modelo de carta de porte de acuerdo con el contrato de transporte CIM/SMGS y disposiciones de aplicación (ver www.cit- rail.org).

Ver Texto
(5)

Publicado por la Oficina CUU, Avenue Louise, 500, BE-1050 Bruxelles, www.gcubureau.org.

Ver Texto
(6)

El apéndice G se ha armonizado con la legislación europea, en particular con las Directivas nº 2004/49/CE (Artículos 3 y 14 bis) y 2008/57/CE (Artículos 2 y 33) para los aspectos relativos a las EEM. El anexo A de ATMF es equivalente al Reglamento (UE) nº 445/2011 y aborda el sistema de certificación de las entidades encargadas del mantenimiento de los vagones de mercancías.

Ver Texto
(7)

El término «explotador» en el caso de un vagón-cisterna es equivalente al término "titular" como está definido en el artículo 2, n) del Apéndice G de la COTIF (ATMF), así como en el artículo 3s de la Directiva sobre la seguridad ferroviaria (Directiva 2004/49/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 29 de abril de 2004 sobre la seguridad de los ferrocarriles comunitarios y que modifica la Directiva 95/18/CE del Consejo relativa a la concesión de licencias de empresas ferroviarias y la Directiva 2001/14/CE sobre la asignación de capacidad de infraestructura ferroviaria, la tarifación de la infraestructura ferroviaria y la certificación en materia de seguridad) y en el artículo 2s de la directiva 2008/57/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 17 de junio de 2008 sobre la interoperabilidad del sistema ferroviario en la Comunidad.

Ver Texto
(8)

ISC corresponde al término inglés «Criticaly Safety Index»

Ver Texto
(9)

IT corresponde al término inglés «Transport Index»

Ver Texto
(10)

Para la conversión de las unidades utilizadas hasta ahora en unidades SI, son aplicables los valores redondeados siguientes:

Fuerza

1 kp= 9,807 N

1 N = 0,102 kg

Tensión

1 kp/mm2 = 9,807 N/mm2

1 N/mm2 = 0,102 kp/mm2

Presión

1 Pa = 1 N/m2 = 10-5 bar = 1,02 10-5 kp/cm2 = 0,75 10-2 torr

1 bar = 105 Pa = 1,02 kp/cm2 = 750 torr

1 kp/cm2 = 9,807 • 104 Pa = 0,9807 bar = 736 torr

1 torr = 1,33 • 102 Pa = 1,33 10-3 bar = 1,36 10-3 kp/cm2

Trabajo, energía, cantidad de calor

1 J = 1 N • m = 0,278 10-6 kWh = 0,102 kp m = 0,239 10-3 kcal

1 kWh = 3,6 • 106 J = 367 103 kp m = 860 kcal

1 kp • m = 9,807 J = 2,72 10-6 kWh = 2,34 10-3 kcal

1 kcal = 4,19 • 103 J = 1,16 • 10-3 kWh = 427 kp • m

Potencia

1 W = 0,102 kp m/s = 0,86 kcal/h

1 kp • m/s = 9,807 W = 8,43 kcal/h

1 kcal/h = 1,16 W = 0,119 kp m/s

Viscosidad cinemática

1 m2/s = 104 St (stokes)

1 St = 10-4 m2/s Viscosidad dinámica

Ver Texto
(11)

El Sistema internacional de unidades (SI) es el resultado de las decisiones de la Conferencia general de pesas y medidas (dirección: Pavillon de Breteuil, Parc de St-Cloud, F-92 310 Sèvres).

Ver Texto
(12)

La abreviatura «L» para el litro también está autorizada, en lugar de la abreviatura «l», en el caso de utilizar máquina de escribir.

Ver Texto
(13)

La utilización de la expresión «conductor de tren» corresponde a la definición de «conductor de tren» de la Directiva 2007/59/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 23 de octubre de 2007 relativa a la certificación de los conductores de tren que garantizan la conducción de locomotoras y trenes sobre el sistema ferroviario en el Comunidad (Diario oficial de la Unión europea Nº L 315 del 3 de diciembre de 2007, p. 51 a 78).

Ver Texto
(14)

La utilización de la expresión «conductor de tren» corresponde a la definición de «conductor de tren» de la Directiva 2007/59/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 23 de octubre de 2007 relativa a la certificación de los conductores de tren que garantizan la conducción de locomotoras y trenes sobre el sistema ferroviario en el Comunidad (Diario oficial de la Unión europea Nº L 315 del 3 de diciembre de 2007, p. 51 a 78).

Ver Texto
(15)

Publicado por la Oficina CUU, Avenue Louise, 500, BE-1050 Bruselas, www.gcubureau.org

Ver Texto
(16)

Edición de la IRS (International Railway Solution) aplicable a partir del 1 de enero 2019

Ver Texto
(17)

Edición de la ficha UIC aplicable a partir del 1 de julio de 2015

Ver Texto
(18)

El explotador de un vagón cisterna puede confiar la organización de pruebas y controles prescritos en el capítulo 6.8 a una entidad encargada del mantenimiento (EEM).

Ver Texto
(19)

Las derogaciones temporales acordadas en virtud de esta sección pueden ser consultadas en la página de Internet de la OTIF (www.otif.org)

Ver Texto
(20)

Versión RID de 1 enero 2017

Ver Texto
(21)

Versión RID de 1.5 1985

Ver Texto
(22)

Versión RID de 1.1.1990, 1.1.1993 y 1.1.1995

Ver Texto
(23)

Signo distintivo del Estado de matriculación utilizado en los automóviles y remolques en circulación internacional por carretera, por ejemplo en virtud de la Convención de Ginebra sobre la circulación por carretera de 1949 o de la Convención de Viena sobre la circulación por carretera de 1968.

Ver Texto
(24)

Para el transporte a través del túnel del Canal de La Mancha u otros túneles con características similares, véase igualmente el anexo II de la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 25 de septiembre relativa al transporte interior de mercancías peligrosas por ferrocarril, publicada en el Diario oficial de la Unión Europea No L 260 de 30 de septiembre de 2008, p.13.

Ver Texto
(25)

El hilo conductor general para el cálculo de riesgos durante el transporte de mercancías peligrosas, adoptado el 24 de noviembre de 2005 por la Comisión de expertos del RID, podrá ser consultado en la página de Internet de la OTIF (www.otif.org).

Ver Texto
(26)

INFCIRC/274/Rev.1, OIEA, Viena (1980).

Ver Texto
(27)

INFCIRC/225/Rev.4 (rectificada), OIEA, Viena (1999).

Ver Texto
(28)

Edición de la IRS (International Railway Solution) aplicable a partir del 1 de enero de 2019.

Ver Texto