C骴igo Internacional de Estabilidad sin aver韆, 2008 (C骴igo IS 2008), adoptado el 4 de diciembre de 2008 mediante Resoluci髇 MSC 267(85).

Ficha:
  • 觬gano MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACION
  • Publicado en BOE n鷐. 70 de
  • Vigencia desde 01 de Julio de 2010. Esta revisi髇 vigente desde 20 de Mayo de 2011
Versiones/revisiones:
(1)

El C骴igo para naves de gran velocidad, 2000 (C骴igo NGV 2000) es el resultado de una revisi髇 a fondo del C骴igo para naves de gran velocidad, 1994 (C骴igo NGV 1994), que est basado en el anterior C骴igo de seguridad para naves de sustentaci髇 din醡ica (C骴igo DSC), adoptado por la OMI en 1977, y en el que se reconoc韆 que los grados de seguridad podr韆n mejorarse considerablemente mediante una infraestructura asociada al servicio regular de una ruta determinada, mientras que con los principios de seguridad aplicables a los buques tradicionales se pretende que los buques sean autosuficientes y lleven a bordo todo el equipo de emergencia necesario.

Ver Texto
(2)

A efectos de la aplicaci髇 de los cap韙ulos I y II del anexo I del Convenio internacional sobre l韓eas de carga, 1966, o su Protocolo de 1988 en su forma enmendada, a los buques portacontenedores sin tapas de escotilla, la 玞ubierta de francobordo es la que estipula el Convenio internacional sobre l韓eas de carga, 1966, o su Protocolo de 1988 en su forma enmendada, suponiendo que en las brazolas de las escotillas de carga hay instaladas tapas de escotilla.

Ver Texto
(3)

V閍se la regla 42 1) del Convenio internacional sobre l韓eas de carga, 1966, o su Protocolo de 1988 en su forma enmendada.

Ver Texto
(4)

En el caso de los buques portacontenedores de eslora igual o superior a 100 m, podr醤 aplicarse las disposiciones del cap韙ulo 2.3 de la parte B como alternativa a lo dispuesto en el cap韙ulo 2.2 de esta parte. Los buques de suministro mar adentro y los buques para fines especiales no est醤 obligados a cumplir lo dispuesto en el cap韙ulo 2.3 de la parte A. En el caso de los buques de suministro mar adentro, podr醤 aplicarse las disposiciones del cap韙ulo 2.4 de la parte B como alternativa a lo dispuesto en el cap韙ulo 2.2 de esta parte. En el caso de los buques para fines especiales, podr醤 aplicarse las disposiciones del cap韙ulo 2.5 de la parte B como alternativa a lo dispuesto en el cap韙ulo 2.2 de esta parte.

Ver Texto
(5)

φf es el 醤gulo de escora al que se sumergen las aberturas del casco, superestructuras o casetas que no puedan cerrarse de modo estanco a la intemperie. Al aplicar este criterio no har falta considerar abiertas las peque馻s aberturas por las que no pueda producirse inundaci髇 progresiva.

Ver Texto
(6)

V閍nse las Notas explicativas del C骴igo internacional de estabilidad sin aver韆, 2008 (MSC.1/Circ.1281).

Ver Texto
(7)

V閍nse las Directrices provisionales para la evaluaci髇 alternativa del criterio meteorol骻ico (MSC.1/Circ.1200).

Ver Texto
(8)

En los buques dotados de dispositivos antibalance, el 醤gulo de balance se determinar sin tomar en consideraci髇 el funcionamiento de esos dispositivos, a menos que la Administraci髇 juzgue que se ha demostrado satisfactoriamente que los dispositivos son eficaces incluso con una interrupci髇 repentina de la energ韆 el閏trica que los alimenta.

Ver Texto
(9)

V閍se la regla 44 2) del Convenio internacional sobre l韓eas de carga, 1966, o su Protocolo de 1988, enmendado.

Ver Texto
(10)

V閍se la parte C del cap韙ulo 6 del Convenio SOLAS 1974, enmendado por la resoluci髇 MSC.23(59). ].

Ver Texto
(11)

V閍se la regla III/2 del Protocolo de 1993 relativo al Convenio de Torremolinos.

Ver Texto
(12)

Dado que los criterios de la presente secci髇 se establecieron emp韗icamente a partir de los datos de buques portacontenedores de eslora inferior a 200 m, deber醤 extremarse las precauciones al aplicarlos a los buques que rebasen dichos l韒ites.

Ver Texto
(13)

φmax es el 醤gulo de escora, expresado en grados, en el que la curva de brazos adrizantes alcanza su valor m醲imo.

Ver Texto
(14)

V閍nse los criterios relativos al proyecto de estabilidad sin aver韆 que figuran en la regla I/27 del MARPOL 73/78, as como la Interpretaci髇 unificada 45.

Ver Texto
(15)

A fin de cumplir esta recomendaci髇, podr evaluarse una cantidad suficiente de condiciones de carga que representen las fases inicial, intermedia y final de la operaci髇 de llenado o descarga, utilizando la correcci髇 por superficie libre al nivel de llenado en cada tanque en la fase correspondiente.

Ver Texto
(16)

La evaluaci髇 del cumplimiento de los criterios de estabilidad deber llevarse a cabo con cautela, especialmente en lo que respecta a las condiciones en que puedan preverse operaciones de trasvase de l韖uidos, a fin de garantizar el cumplimiento de los criterios de estabilidad en todas las etapas del viaje.

Ver Texto
(17)

V閍se el cap韙ulo VI del Convenio SOLAS 1974 y la parte C del cap韙ulo VI de dicho Convenio, en su forma enmendada por la resoluci髇 MSC.22(59).

Ver Texto
(18)

V閍se la regla III/7 del Protocolo de 1993 relativo al Convenio de Torremolinos.

Ver Texto
(19)

Como orientaci髇 para las Administraciones, deber aplicarse un margen de seguridad del 30 %.

Ver Texto
(20)

La OMI deber elaborar orientaciones para poner a prueba dichas ventanas.

Ver Texto
(21)

V閍se respectivamente la regla II-1/22 del Convenio SOLAS 1974, en su forma enmendada, la regla 10 del Convenio internacional sobre l韓eas de carga, 1966, o del Protocolo de 1988 relativo al mismo, enmendado, y la regla III/10 del Protocolo de 1993 relativo al Convenio de Torremolinos.

Ver Texto
(22)

V閍se la regla II-1/22 del Convenio SOLAS 1974, en su forma enmendada, y la regla 10 2) del Convenio internacional sobre l韓eas de carga, 1966, o su Protocolo de 1988, en su forma enmendada.

Ver Texto
(23)

V閍se el Modelo de manual de carga y estabilidad (MSC/Circ.920).

Ver Texto
(24)

V閍se la Orientaci髇 sobre la estabilidad sin aver韆 de los buques tanque existentes durante las operaciones de trasvase de l韖uidos (MSC/Circ.706-MEPC/Circ.304).

Ver Texto
(25)

V閍nse las Directrices para la aprobaci髇 de instrumentos de estabilidad (MSC.1/Circ.1229).

Ver Texto
(26)

V閍se la Orientaci髇 revisada que sirva de gu韆 al capit醤 para evitar situaciones peligrosas en condiciones meteorol骻icas y estados de la mar adversos (MSC.1/Circ.1228).

Ver Texto
(27)

V閍nse las Directrices para la elaboraci髇 del Manual de sujeci髇 de la carga (circular MSC/Circ.745).

Ver Texto
(28)

V閍se la Orientaci髇 revisada que sirva de gu韆 al capit醤 para evitar situaciones peligrosas en condiciones meteorol骻icas y estados de la mar adversos (MSC.1/Circ.1228).

Ver Texto
(29)

V閍se la regla 44 10) del Convenio de L韓eas de Carga, 1966, y la regla 44 7) de su Protocolo de 1988, en su forma enmendada.

Ver Texto
(30)

V閍se la regla III/8 del Protocolo de 1993 relativo al Convenio de Torremolinos.

Ver Texto
(31)

V閍se la regla II/8 del Protocolo de 1993 relativo al Convenio de Torremolinos.

Ver Texto
(32)

V閍se la regla 24 5) del Convenio de L韓eas de Carga, 1966 o del Protocolo de 1988 relativo al mismo, enmendado, y la regla II/14 4) del Protocolo de 1993 relativo al Convenio de Torremolinos.

Ver Texto
(33)

V閍se la regla II/14 del Protocolo de 1993 relativo al Convenio de Torremolinos.

Ver Texto
(34)

V閍se la regla II-1/5 del Convenio SOLAS 1974, en su forma enmendada.

Ver Texto
(35)

A los efectos de 8.1.2 y 8.1.5, la eslora (L) significa la eslora de compartimentado (Ls) seg鷑 se define 閟ta en la regla II-1/2.1 del Convenio SOLAS 1974, enmendado. Para los buques a los que se aplica el Convenio y otros buques, la eslora (L) es la eslora del buque seg鷑 se define 閟ta en 2.12 de la parte 獸inalidad y definiciones del presente c骴igo.

Ver Texto