Instrumento de Ratificaci髇 del Acuerdo sobre la conservaci髇 de las Aves Acu醫icas Migratorias Afroeuroasi醫icas, hecho en La Haya el 15 de agosto de 1996 (Vigente hasta el 15 de Febrero de 2016).

Ficha:
  • 觬gano JEFATURA DEL ESTADO
  • Publicado en BOE n鷐. 296 de
  • Vigencia desde 01 de Noviembre de 1999. Esta revisi髇 vigente desde 16 de Agosto de 2012 hasta 15 de Febrero de 2016
Versiones/revisiones:
(6)

Bulgaria:

Las instituciones competentes de Bulgaria para el presente Acuerdo son:

Ministry of Environment and Water.

National Nature Protection Service.

67, William Gladstone Str.

1000 Sof韆, Bulgaria.

Tel.: 003592 84 72 62 53.

Fax: 003592 52 16 34.

Ministry of Justice and Legal Eurointegration.

Department 獿egal Eurointegration and International Legal Cooperation.

1, 玈lovianska Str.

1000 Sof韆, Bulgaria.

Tel.: 003592 988 45 89; 980 92 22.

Fax: 003592 980 92 23; 981 10 96.

Ver Texto
(7)

Dinamarca:

Con una reserva para su aplicaci髇 a Groenlandia.

Ver Texto
(8)

Eslovaquia:

Con la siguiente declaraci髇:

獿a Rep鷅lica Eslovaca no se considera obligada por lo estipulado en el art韈ulo 4.1.4 del Plan de Acci髇 y no eliminar醤 gradualmente la utilizaci髇 de proyectiles de plomo para la caza en los humedales.

Ver Texto
(9)

Finlandia:

Con la siguiente reserva:

1. Conforme con el art韈ulo XV y anexo 3, p醨rafo 2.1.2, Finlandia declara que las disposiciones contenidas en el p醨rafo citado no se aplicar醤 a las Islas Aland con respecto a dos especies Negr髇 especulado (Me lanita fusca) y Negr髇 Com鷑 (Melanita Nigra), mencionada en el cuadro 1, columna B, y la captura de estas especies se permitir醤 en las Islas Aland.

2. Lo estipulado en el anexo 3, p醨rafos 2.1.2 y 2.1.3 no se aplica a aquellas especies las cuales est醤 sometidas a la captura durante la primavera en las Islas Aland.

3. Lo estipulado en el anexo 3, p醨rafo 4.1.4, esforzarse en eliminar el uso de proyectiles de plomo, no se aplica a las Islas Aland.

Ver Texto
(10)

Reino Unido:

Tambi閚 para la Bailiwick de Guernsey, la Bailiwick de Jersey, Isla de Man, Gibraltar y Dependencias de Santa Helena.

Ver Texto
(11)

Rep鷅lica Moldova:

Con la siguiente declaraci髇:

La Autoridad responsable de la Rep鷅lica Moldova en relaci髇 con lo estipulado en el art韈ulo V, p醨rafo (b) del presente Acuerdo es:

The Ministry of Environment and Territorial Development of the Republic of Moldova Direcci髇 postal:

9 Cosmonautilor str.

Chinsinau, MD-2005, Republic of Moldova.

Tel閒ono: 373 2 22 62 73.

Fax: 373 2 22 07 48.

Persona de contacto: Mr. Ion Bejenaru.

Chief of the Setion on the bio-diverstity conservation and management of protected areas

e-mail: Biodiver@

mediu.moldavo.md

Ver Texto
(12)

Suecia:

El Gobierno de Suecia declara lo siguiente:

... conforme con el art韈ulo V 1 (a) y (b) del Acuerdo, Suecia por la presente designa como autoridad competente del acuerdo y punto de contacto para las dem醩 partes:

The Swedish National Environmental Protection Agency,

(Statensnaturvardsverk)

S-106 48 Stockholm, Sweden

Tel + 46-8-698 10 00

Fax + 46-8-20 29 25

Ver Texto