Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1080 de la Comisión de 22 de julio de 2020 por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de vidrio solar originario de la República Popular China tras una reconsideración por expiración con arreglo al artículo 11, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1036 del Parlamento Europeo y del Consejo

Ficha:
  • ÓrganoCOMISION EUROPEA
  • Publicado en DOUEL núm. 238 de 23 de Julio de 2020
  • Vigencia desde 24 de Julio de 2020
Versiones/revisiones:
(1)

DO L 176 de 30.6.2016, p. 21.

Ver Texto
(2)

Reglamento de Ejecución (UE) n.º 470/2014 de la Comisión, de 13 de mayo de 2014, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de vidrio solar originario de la República Popular China (DO L 142 de 14.5.2014, p. 1).

Ver Texto
(3)

Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1394 de la Comisión, de 13 de agosto de 2015, por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) n.º 470/2014, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/588, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de vidrio solar originario de la República Popular China a raíz de una nueva investigación de absorción en virtud del artículo 12 del Reglamento (CE) n.º 1225/2009 del Consejo (DO L 215 de 14.8.2015, p. 42).

Ver Texto
(4)

Reglamento de Ejecución (UE) n.º 471/2014 de la Comisión, de 13 de mayo de 2014, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de vidrio solar originario de la República Popular China (DO L 142 de 14.5.2014, p. 23).

Ver Texto
(5)

Anuncio de expiración inminente de determinadas medidas antidumping (DO C 345 de 27.9.2018, p. 9).

Ver Texto
(6)

Anuncio de inicio de una reconsideración por expiración de las medidas antidumping aplicables a las importaciones de vidrio solar originario de la República Popular China (DO C 165 de 14.5.2019, p. 6).

Ver Texto
(7)

Documento de trabajo de los servicios de la Comisión sobre las distorsiones significativas en la economía de la República Popular China a efectos de las investigaciones de defensa comercial, de 20 de diciembre de 2017, SWD(2017) 483 final/2.

Ver Texto
(8)

Global Trade Atlas - GTA (https://www.gtis.com/gta/secure/htscty_wta.cfm).

Ver Texto
(9)

https://orbis4.bvdinfo.com/version-201866/orbis/Companies/Login?SetLanguage=es.

Ver Texto
(10)

Informe, capítulo 2, pp. 6 y 7.

Ver Texto
(11)

Informe, capítulo 2, p. 10.

Ver Texto
(12)

http://en.pkulaw.cn/display.aspx?cgid=311950&lib=law (consultado el 28 de febrero de 2020).

Ver Texto
(13)

Informe, capítulo 2, pp. 20 y 21.

Ver Texto
(14)

Informe, capítulo 3, pp. 41, 73 y 74.

Ver Texto
(15)

Informe, capítulo 6, pp. 120 y 121.

Ver Texto
(16)

Informe, capítulo 6, pp. 122 a 135.

Ver Texto
(17)

Informe, capítulo 7, pp. 167 y 168.

Ver Texto
(18)

Informe, capítulo 8, pp. 169, 170, 200 y 201.

Ver Texto
(19)

Informe, capítulo 2, pp. 15 y 16; capítulo 4, pp. 50 y 84; y capítulo 5, pp. 108 y 109.

Ver Texto
(20)

Informe, capítulo 3, pp. 22-24, y capítulo 5, pp. 97-108.

Ver Texto
(21)

Informe, capítulo 5, p. 104-109.

Ver Texto
(22)

Informe, capítulo 5, pp. 100-101.

Ver Texto
(23)

Informe, capítulo 2, p. 26.

Ver Texto
(24)

Informe, capítulo 2, pp. 31 y 32.

Ver Texto
(25)

https://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (consultado el 27 de marzo de 2019).

Ver Texto
(26)

Informe, capítulos 6 y 12.

Ver Texto
(27)

Informe, capítulos 14.1 a 14.3.

Ver Texto
(28)

Informe, capítulo 4, pp. 41, 42 y 83.

Ver Texto
(29)

Capítulo II, artículo 5, de las «Disposiciones temporales para la promoción del ajuste estructural industrial

Ver Texto
(30)

Capítulo III, artículo 17, de las «Disposiciones temporales para la promoción del ajuste estructural industrial

Ver Texto
(31)

Informe, capítulo 6, pp. 138 a 149.

Ver Texto
(32)

Informe, capítulo 9, p. 216.

Ver Texto
(33)

Informe, capítulo 9, pp. 213 a 215.

Ver Texto
(34)

Informe, capítulo 9, pp. 209 a 211.

Ver Texto
(35)

Informe, capítulo 13, pp. 332 a 337.

Ver Texto
(36)

Informe, capítulo 13, p. 336.

Ver Texto
(37)

Informe, capítulo 13, pp. 337 a 341.

Ver Texto
(38)

Informe, capítulo 6, pp. 114 a 117.

Ver Texto
(39)

Informe, capítulo 6, p. 119.

Ver Texto
(40)

Informe, capítulo 6, p. 120.

Ver Texto
(41)

Informe, capítulo 6, pp. 121 y 122, 126 a 128 y 133 a 135.

Ver Texto
(42)

Véanse, por ejemplo, el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/72 de la Comisión, de 17 de enero de 2019, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de bicicletas eléctricas originarias de la República Popular China (DO L 16 de 18.1.2019, p. 5), el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1690 de la Comisión, de 9 de noviembre de 2018, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados neumáticos, nuevos o recauchutados, de caucho, de un tipo utilizado en autobuses o camiones, con un índice de carga superior a 121, originarios de la República Popular China, y se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1579 de la Comisión, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de determinados neumáticos, nuevos o recauchutados, de caucho, de un tipo utilizado en autobuses o camiones, con un índice de carga superior a 121, originarios de la República Popular China, y se deroga el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/163 (DO L 283 de 12.11.2018, p. 1), el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/969, de 8 de junio de 2017, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados productos planos laminados en caliente de hierro, de acero sin alear o de los demás aceros aleados, originarios de la República Popular China, y se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/649, por el que se impone un derecho antidumping definitivo a las importaciones de determinados productos planos laminados en caliente de hierro, de acero sin alear o de los demás aceros aleados, originarios de la República Popular China (DO L 146 de 9.6.2017, p. 17).

Ver Texto
(43)

Informe, capítulo 6, pp. 121 y 122, 126 a 128 y 133 a 135.

Ver Texto
(44)

Datos abiertos del Banco Mundial - Ingreso mediano alto, https://datos.bancomundial.org/nivel-de-ingresos/ingreso-mediano-alto.

Ver Texto
(45)

http://www.turkstat.gov.tr/PreHaberBultenleri.do?id=30608.

Ver Texto
(46)

http://web.turkstat.gov.tr/PreTablo.do?alt_id=1008.

Ver Texto
(47)

http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm.

Ver Texto
(48)

Productos o preparados químicos, compuestos principalmente por compuestos orgánicos, en estado líquido a 20 °C, n.e.p.

Ver Texto
(49)

Cajas de madera.

Ver Texto
(50)

Paletas simples y collarines para paletas, de madera.

Ver Texto
(51)

Papel.

Ver Texto
(52)

Reglamento (UE) 2015/755 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2015, sobre el régimen común aplicable a las importaciones de determinados terceros países (DO L 123 de 19.5.2015, p. 33).

Ver Texto
(53)

Que representaba menos del 3 % del total de las materias primas.

Ver Texto
(54)

http://web.turkstat.gov.tr/PreTablo.do?alt_id=1008.

Ver Texto
(55)

http://www.turkstat.gov.tr/ZipGetir.do?id=27666&class=onceki (consultado el 11 de marzo de 2019). 100 kuruş = 1 lira turca.

Ver Texto
(56)

http://www.turkstat.gov.tr/PreHaberBultenleri.do?id=30608.

Ver Texto
(57)

http://www.turkstat.gov.tr/PreHaberBultenleri.do?id=30608.

Ver Texto
(58)

Véase la página 22 de la solicitud de reconsideración.

Ver Texto
(59)

Véase el anexo 21A de la solicitud de reconsideración.

Ver Texto
(60)

Véanse la página 34 y el anexo 8A de la solicitud de reconsideración.

Ver Texto
(61)

Xinyi Solar Holdings Limited, Informe anual de 2019, https://www.xinyisolar.com/en/qynb/list.aspx, consultado en mayo de 2020. «El año 2019 fue un período de transición para el mercado fotovoltaico chino. Los proyectos fotovoltaicos pasaron de estar fomentados únicamente por subvenciones a una combinación de «libres de subvenciones" y «apoyados por tarifa regulada». […] El tardío establecimiento de políticas y la demorada aprobación de proyectos han afectado la percepción de las instalaciones fotovoltaicas en China durante el año. […] La fuerte demanda fotovoltaica mundial durante el año ha procedido principalmente de países distintos de China

Ver Texto
(62)

Véase la página 35 de la solicitud de reconsideración. Véase también la sección 3.2.2.5.

Ver Texto
(63)

Véase el considerando 2.

Ver Texto
(64)

Véase el considerando 2.

Ver Texto
(65)

Véase el capítulo 3.5 de la solicitud de reconsideración.

Ver Texto
(66)

Véase el capítulo 3.5 de la solicitud de reconsideración. Véase también el análisis de la sección 6 «Interés de la Unión

Ver Texto
(67)

Reglamento de Ejecución (UE) n.º 470/2014 de la Comisión, de 13 de mayo de 2014, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de vidrio solar originario de la República Popular China (DO L 142 de 14.5.2014, p. 1).

Ver Texto
(68)

La producción de vidrio solar requiere el calentamiento y funcionamiento de un horno sin interrupciones (veinticuatro horas al día, siete días a la semana). Debido a su carácter técnico, este proceso no puede detenerse.

Ver Texto
(69)

Las medidas antidumping y antisubvenciones sobre los paneles solares se impusieron a finales de 2013 durante un período de dos años. En marzo de 2017, las medidas se prolongaron por un período de dieciocho meses (https://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=1904).

Ver Texto
(70)

Reglamento (UE) n.º 1205/2013 de la Comisión, de 26 de noviembre de 2013, por el que se establece un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de vidrio solar originario de la República Popular China (DO L 316 de 27.11.2013, p. 8, considerando 157).

Ver Texto
(71)

Fuente: Shahid, J.; Mittag, M.; Heinrich, M.: A multidimensional optimisation approach to improve module efficiency, power and costs, Fraunhofer Institute for Solar Energy Systems ISE,

Ver Texto
(72)

Fuente: The Mechanical Engineering Industry Association (VDMA), https://pv-manufacturing.org/wp-content/uploads/2019/03/ITRPV-2019.pdf.

Ver Texto
(73)

Una de las mayores empresas que cesó su producción fue Solarworld, que tenía, según EU ProSun, una capacidad de 700 MW. Cesó su producción en 2018 (https://www.pv-magazine.com/2019/02/11/investor-search-for-solarworld-failed-module-factory-to-be-auctioned-off/).

Ver Texto
(74)

El sitio web de F-Solar indica una capacidad de 750 toneladas al día https://www.fsolar.de/en. En función de la gama de productos, este volumen puede corresponder a entre 20 y 30 millones de m2. Aparte de F-Solar, existen en el mercado otros productores más pequeños como Petra Glass (Austria), Pressglass (Polonia), Sunarc (Dinamarca), Lambert (Alemania), Onyxsolar (España), Covexglass (Polonia), DA Glass (Polonia), Schollglass (Polonia), tvitec (España), Hecker (Alemania), Ertex solar (Austria), ILVA Glass (Italia).

Ver Texto
(75)

Fuente: EU ProSun.

Ver Texto
(76)

Para consultar el marco más amplio, véase el anexo de la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones sobre el Pacto Verde Europeo [COM(2019) 640 final], Bruselas, 11.12.2019 (https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/european-green-deal-communication-annex-roadmap_en.pdf).

Ver Texto
(77)

Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones sobre el Pacto Verde Europeo [COM(2019) 640 final], Bruselas, 11.12.2019 (https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/european-green-deal-communication_en.pdf), p. 6.

Ver Texto
(78)

Comisión Europea, Dirección General de Comercio, Dirección H, Rue de la Loi/Wetsraat 170, 1040 Bruxelles/Brussel, Bélgica.

Ver Texto
(79)

Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012, DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.

Ver Texto