Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2020/776 de la Comisi髇, de 12 de junio de 2020, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y de Egipto y por el que se modifica el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2020/492 de la Comisi髇, por el que se imponen derechos antidumping definitivos sobre las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y Egipto

Ficha:
  • 觬ganoCOMISION EUROPEA
  • Publicado en DOUEL n鷐. 189 de 15 de Junio de 2020
  • Vigencia desde 16 de Junio de 2020
Versiones/revisiones:
(1)

DO L 176 de 30.6.2016, p. 55.

Ver Texto
(2)

Anuncio de inicio de un procedimiento antisubvenciones relativo a las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y de Egipto (DO C 167 de 16.5.2019, p. 11).

Ver Texto
(3)

El t閞mino 玜utoridades chinas se emplea en el presente Reglamento en un sentido amplio, que engloba tanto al Consejo de Estado como a todos los ministerios, departamentos, organismos y administraciones a nivel central, regional o local.

Ver Texto
(4)

El t閞mino 玜utoridades egipcias se emplea en el presente Reglamento en un sentido amplio, que engloba a todos los ministerios, departamentos, organismos y administraciones a nivel central, regional y local.

Ver Texto
(5)

Anuncio de inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y de Egipto (DO C 68 de 21.2.2019, p. 29).

Ver Texto
(6)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2020/492 de la Comisi髇, de 1 de abril de 2020, por el que se imponen derechos antidumping definitivos sobre las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y Egipto (DO L 108 de 6.4.2020, p. 1).

Ver Texto
(7)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2017/969 de la Comisi髇, de 8 de junio de 2017, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados productos planos laminados en caliente de hierro, de acero sin alear o de los dem醩 aceros aleados, originarios de la Rep鷅lica Popular China, y se modifica el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2017/649, por el que se impone un derecho antidumping definitivo a las importaciones de determinados productos planos laminados en caliente de hierro, de acero sin alear o de los dem醩 aceros aleados, originarios de la Rep鷅lica Popular China (DO L 146 de 9.6.2017, p. 17) (玡l asunto HRF), Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/1690 de la Comisi髇, de 9 de noviembre de 2018, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados neum醫icos, nuevos o recauchutados, de caucho, de un tipo utilizado en autobuses o camiones, con un 韓dice de carga superior a 121, originarios de la Rep鷅lica Popular China, y se modifica el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/1579 de la Comisi髇, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de determinados neum醫icos, nuevos o recauchutados, de caucho, de un tipo utilizado en autobuses o camiones, con un 韓dice de carga superior a 121, originarios de la Rep鷅lica Popular China, y se deroga el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/163 (DO L 283 de 12.11.2018, p. 1) (玡l asunto de los neum醫icos) y Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2019/72 de la Comisi髇, de 17 de enero de 2019, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de bicicletas el閏tricas originarias de la Rep鷅lica Popular China (DO L 16 de 18.1.2019, p. 5) (玡l asunto de las bicicletas el閏tricas).

Ver Texto
(8)

蚫em.

Ver Texto
(9)

Anexos de la secci髇 6 de la versi髇 consolidada de la denuncia.

Ver Texto
(10)

Anexos de los considerandos 349 a 352 de la versi髇 consolidada de la denuncia.

Ver Texto
(11)

Anexos de la secci髇 4 de la versi髇 consolidada de la denuncia.

Ver Texto
(12)

La 玞omunicaci髇 definitiva, a efectos del presente documento, equivale a la 玞omunicaci髇 final

Ver Texto
(13)

DO L 176 de 30.6.2016, p. 21.

Ver Texto
(14)

DO L 108 de 6.4.2020, p. 67.

Ver Texto
(15)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2020/44 de la Comisi髇, de 20 de enero de 2020, por el que se someten a registro las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y de Egipto (DO L 16 de 21.1.2020, p. 1).

Ver Texto
(16)

Nota aclaratoria de los anuncios de inicio de procedimientos antidumping y antisubvenci髇 relativos a las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y de Egipto (DO C 314 de 18.9.2019, p. 6).

Ver Texto
(17)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2015/2447 de la Comisi髇 de 24 de noviembre de 2015 por el que se establecen normas de desarrollo de determinadas disposiciones del Reglamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece el c骴igo aduanero de la Uni髇 (DO L 343 de 29.12.2015, p. 558).

Ver Texto
(18)

WT/DS312/R, de 28 de octubre de 2005.

Ver Texto
(19)

http://cnbm.wsfg.hk/index.php?SectionID=FinancialReports&PageID=2019&Language=eng (consultado por 鷏tima vez el 20 de noviembre de 2019).

Ver Texto
(20)

https://www1.hkexnews.hk/listedco/listconews/sehk/2017/0908/ltn20170908865.pdf (consultado por 鷏tima vez el 20 de noviembre de 2019).

Ver Texto
(21)

https://img3.gelonghui.com/pdf/3a1a2-2862061c-769f-43a8-823e-ebbf7ac6de94.pdf (p醙ina 4, consultado por 鷏tima vez el 20 de noviembre de 2019).

Ver Texto
(22)

Reglamento (UE) 2016/1036 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2016, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de pa韘es no miembros de la Uni髇 Europea (DO L 176 de 30.6.2016, p. 21).

Ver Texto
(23)

Seg鷑 la Declaraci髇 sobre la soluci髇 de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la aplicaci髇 del art韈ulo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o de la Parte V del Acuerdo SMC. V閍se asimismo la medida antidumping o compensatoria de China DS 427 WT/DS427/RW sobre pollos de engorde, cuyo punto 7.1 cita dicha declaraci髇. La Comisi髇 considera que debe garantizar resultados coherentes en las investigaciones antidumping y antisubvenci髇 paralelas, en la medida de lo posible [v閍se tambi閚 el informe del 觬gano de Apelaci髇 玀閤ico - Medidas antidumping definitivas sobre la carne de bovino y el arroz (WT/DS295/AB/R), apartado 295].

Ver Texto
(24)

WT/DS312/R, de 28 de octubre de 2005.

Ver Texto
(25)

WT/DS312/R, de 28 de octubre de 2005, apartado 7.162.

Ver Texto
(26)

WT/DS397AB/R, de 15 de julio de 2011, apartado 376. Este mismo texto figura ahora en el art韈ulo 9, apartado 5, p醨rafo segundo, del Reglamento de base.

Ver Texto
(27)

V閍se WT/DS464/AB/R (Estados Unidos - Medidas antidumping y compensatorias sobre lavadoras de gran capacidad para uso dom閟tico procedentes de Corea), Informe del 觬gano de Apelaci髇 de 7 de septiembre de 2016, apartado 5.298.

Ver Texto
(28)

Disponibles en http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2398.

Ver Texto
(29)

Esta lista incluye tanto a los productores exportadores como a otras entidades vinculadas del mismo grupo, independientemente de si fabrican el producto afectado.

Ver Texto
(30)

V閍se la nota para el expediente sobre las consecuencias del brote de coronavirus en las investigaciones antidumping y antisubvenci髇, referencia t20.001353.

Ver Texto
(31)

Tal y como se especifica en la nota aclaratoria.

Ver Texto
(32)

Anuncio de inicio, aclarado a trav閟 de la nota aclaratoria.

Ver Texto
(33)

V閍se el Duod閏imo Plan Quinquenal, p. 9.

Ver Texto
(34)

V閍se el Decimotercer Plan Quinquenal, pp. 23 y 24.

Ver Texto
(35)

V閍se el Decimotercer Plan Quinquenal para el Desarrollo Econ髆ico y Social de China, parte II, cap韙ulo 6, secci髇 1.

Ver Texto
(36)

Ibid., parte II, cap韙ulo 6, secci髇 4.

Ver Texto
(37)

http://www.gov.cn/zhengce/content/2015-05/19/content_9784.htm.

Ver Texto
(38)

V閍se el Decimotercer Plan Quinquenal de la Comisi髇 de Revisi髇 Econ髆ica y de Seguridad Estados Unidos-China, p. 12.

Ver Texto
(39)

https://www.cae.cn/cae/html/files/2015-10/29/20151029105822561730637.pdf.

Ver Texto
(40)

V閍se la hoja de ruta de la iniciativa 玀ade in China 2025, pp. 142 y 152.

Ver Texto
(41)

V閍se la iniciativa 玀ade in China 2025, cap韙ulo 4: 玈trategic Support and Supply

Ver Texto
(42)

http://www.miit.gov.cn/n1146295/n1652858/n1652930/n3757016/c5657745/content.html.

Ver Texto
(43)

V閍se el Plan de Desarrollo de la Industria de Materiales de Construcci髇 (2016-2020).

Ver Texto
(44)

V閍se el Plan de Desarrollo de la Industria de Materiales de Construcci髇 (2016-2020).

Ver Texto
(45)

V閍se el sitio web de Taishan Fiberglass Inc.

Ver Texto
(46)

V閍se el Plan de Desarrollo para la Fabricaci髇 Inteligente (2016-2020).

Ver Texto
(47)

Pol韙icas preferenciales de las zonas de desarrollo industrial de alta tecnolog韆 nacionales, pp. 12 a 14.

Ver Texto
(48)

Pol韙icas preferenciales de las zonas de desarrollo industrial de alta tecnolog韆 nacionales, p. 1.

Ver Texto
(49)

玆epertorio de orientaci髇 para la reestructuraci髇 industrial (versi髇 de 2011) (modificaci髇 de 2013), publicado el 27 de marzo de 2011 mediante la Orden n. 9 de la Comisi髇 Nacional China de Desarrollo y Reforma, y modificado de conformidad con la Decisi髇 de la Comisi髇 Nacional China de Desarrollo y Reforma sobre la modificaci髇 de las cl醬sulas pertinentes del 玆epertorio de orientaci髇 de la reestructuraci髇 industrial (versi髇 de 2011), publicada el 16 de febrero de 2013 mediante la Orden n. 21 de la Comisi髇 Nacional China de Desarrollo y Reforma.

Ver Texto
(50)

http://www.gov.cn/xinwen/2019-11/06/5449193/files/26c9d25f713f4ed5b8dc51ae40ef37af.pdf

Ver Texto
(51)

Plan de Desarrollo de la Industria de Materiales de Construcci髇 2016-2020, Ministerio de Industria y Tecnolog韆 de la Informaci髇, GXBG, 2016, n. 315.

Ver Texto
(52)

Informe, cap韙ulo 12.3.1.4, pp. 283-286.

Ver Texto
(53)

Decimotercer Plan Quinquenal para la Industria de los Materiales de Fibra y Compuestos, publicado el 2 de junio de 2015 por la asociaci髇 para la industria de la fibra de vidrio de China y la asociaci髇 para los materiales compuestos de China.

Ver Texto
(54)

Ibid., secci髇 III.3.

Ver Texto
(55)

V閍se el documento de trabajo de los servicios de la Comisi髇 sobre las distorsiones significativas en la econom韆 de la Rep鷅lica Popular China a efectos de las investigaciones de defensa comercial, de 20 de diciembre de 2017, SWD(2017) 483 final/2, pp. 33 y 34.

Ver Texto
(56)

Decimotercer Plan Quinquenal para el Desarrollo Econ髆ico y Social de la localidad de Jiujiang.

Ver Texto
(57)

Ley de la Rep鷅lica Popular China sobre los Activos Estatales de las Empresas, Decreto n. 5 del Presidente de la Rep鷅lica Popular China, 28 de octubre de 2008, art韈ulos 11 y 12.

Ver Texto
(58)

Ley de la Rep鷅lica Popular China sobre la Regulaci髇 y la Supervisi髇 Bancaria, Decreto n. 58 del Presidente de la Rep鷅lica Popular China, 31 de octubre de 2006.

Ver Texto
(59)

V閍se la secci髇 3.4.1.2 por lo que respecta a los bancos de propiedad estatal que cooperaron y la secci髇 3.4.1.4 por lo que respecta a los nombres y los datos de los bancos de propiedad estatal que no cooperaron.

Ver Texto
(60)

Export-Import Bank of China, Informe Anual de 2017, p. 5.

Ver Texto
(61)

Export-Import Bank of China, Informe Anual de 2017, p. 33.

Ver Texto
(62)

WT/DS379/AB/R (Estados Unidos - Derechos antidumping y compensatorios definitivos sobre determinados productos procedentes de China), Informe del 觬gano de Apelaci髇 de 11 de marzo de 2011, DS 379, apartado 318. V閍se tambi閚 WT/DS436/AB/R [Estados Unidos - Acero al carbono (India)], Informe del 觬gano de Apelaci髇 de 8 de diciembre de 2014, apartados 4.9, 4.10 y 4.17 a 4.20, y WT/DS437/AB/R (Estados Unidos - Derechos compensatorios sobre determinados productos procedentes de China), Informe del 觬gano de Apelaci髇 de 18 de diciembre de 2014, apartado 4.92.

Ver Texto
(63)

De conformidad con las Medidas de ejecuci髇 de la CBIRC en cuestiones de licencias administrativas de los bancos comerciales de financiaci髇 china (Orden de la CBIRC n. 1, 2017), las Medidas de ejecuci髇 de la CBIRC en cuestiones de licencias administrativas de los bancos comerciales de financiaci髇 extranjera (Orden de la CBIRC n. 4, 2015), y las Medidas administrativas relativas a las cualificaciones de los directores y altos cargos de las instituciones financieras del sector bancario (CBIRC n. 3, 2013).

Ver Texto
(64)

V閍nse, por ejemplo, el asunto HRF, el asunto de los neum醫icos y el asunto de las bicicletas el閏tricas, citados en la nota n. 7 y, respectivamente, en las secciones 3.4.1.1.b, 3.4.1.1.b y 3.5.1.1.

Ver Texto
(65)

V閍nse el asunto HRF y el asunto de los neum醫icos, citados en la nota n. 7, el considerando 132 y el considerando 211, respectivamente.

Ver Texto
(66)

V閍se el asunto HRF, citado en la nota n. 7 y el considerando 132.

Ver Texto
(67)

V閍nse el asunto HRF y el asunto de los neum醫icos, citados en la nota n. 7.

Ver Texto
(68)

WT/DS/296 (DS 296 Estados Unidos - Investigaci髇 en materia de derechos compensatorios sobre los semiconductores para memorias din醡icas de acceso aleatorio (DRAM) procedentes de Corea), Informe del 觬gano de Apelaci髇 de 21 de febrero de 2005, apartado 116.

Ver Texto
(69)

Informe del 觬gano de Apelaci髇, DS 296, apartado 116.

Ver Texto
(70)

Informe del 觬gano de Apelaci髇, DS 296, apartado 115.

Ver Texto
(71)

Informe del 觬gano de Apelaci髇, DS 296, apartado 114, que coincide con el informe del Grupo Especial, DS 194, apartado 8.31, sobre este asunto.

Ver Texto
(72)

Informe del 觬gano de Apelaci髇, DS 296, apartado 115.

Ver Texto
(73)

Documento de trabajo del FMI 玆esolving China’s Corporate Debt Problem [玆esolver el problema del endeudamiento empresarial de China, documento en ingl閟], de Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, Jos Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W. Raphael Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak y Philippe Wingender. Jiangyan, octubre de 2016, WP/16/203.

Ver Texto
(74)

Livingston, M., Poon, W. P. H., y Zhou, L.: 獳re Chinese Credit Ratings Relevant? A Study of the Chinese Bond Market and Credit Rating Industry [Son relevantes las calificaciones crediticias chinas? Estudio sobre el mercado de obligaciones chino y el sector de las clasificaciones crediticias, documento en ingl閟], Journal of Banking & Finance, 2017, p. 24.

Ver Texto
(75)

Price, A. H., Brightbill, T. C., DeFrancesco, R. E., Claeys, S. J., Teslik, A. y Neelakantan, U.: 獵hina’s broken promises: why it is not a market-economy [獿as promesas incumplidas de China: por qu no es una econom韆 de mercado, documento en ingl閟籡, Wiley Rein LLP, 2017, p. 68.

Ver Texto
(76)

V閍se un ejemplo concreto en Reuters: 獸itch Rates Shougang's USD Senior Notes Final 獳- [獸itch califica los bonos s閚ior en USD de Shougang como 籄-换], https://www.reuters.com/article/idUSFit982112, (consultado el 21 de octubre de 2017).

Ver Texto
(77)

Lin, L. W., y Milhaupt, C. J.: 獴onded to the State: A Network Perspective on China’s Corporate Debt Market [玂bligados con el Estado: una perspectiva de red sobre el mercado de deuda comercial chino, documento en ingl閟]. Columbia Law and Economics, documento de trabajo n. 543, p. 20; Livingstone, M., Poon, W. P. H., y Zhou, L.: 獳re Chinese Credit Ratings Relevant? A Study of the Chinese Bond Market and Credit Rating Industry [Son relevantes las calificaciones crediticias chinas? Estudio sobre el mercado de obligaciones chino y el sector de las clasificaciones crediticias, documento en ingl閟], Journal of Banking & Finance, 2017, p. 9.

Ver Texto
(78)

V閍nse las Medidas provisionales para la administraci髇 de la actividad de calificaci髇 crediticia relativa al mercado de valores, promulgadas por la CSRC, orden n. 50 de la CSRC, de 24 de agosto de 2007; el anuncio del PBOC sobre las calificaciones de China Cheng Xin Securities Rating Co., Ltd. y otras instituciones que se dedican a la actividad de calificaci髇 crediticia de las obligaciones de empresa, Yinfa n. 547, de 16 de diciembre de 1997; y el anuncio n. 14 del PBOC y la CSRC, de 2018, sobre cuestiones relativas a la prestaci髇 de servicios de calificaci髇 crediticia de las obligaciones de empresa por parte de agencias de calificaci髇 crediticia en el mercado de obligaciones interbancarias y el mercado burs醫il de obligaciones.

Ver Texto
(79)

V閍se el anuncio del Banco Popular de China sobre cuestiones relativas a la actividad de calificaci髇 crediticia realizada por las agencias de calificaci髇 crediticia del mercado de obligaciones interbancarias, que entr en vigor el 1 de julio de 2017.

Ver Texto
(80)

Documento de trabajo n. 2017/5 del Banco Popular de China, de 25 de mayo de 2017, p. 28.

Ver Texto
(81)

V閍nse el asunto HRF, citado en la nota n. 7 y los considerandos 152 a 242, y el asunto de los neum醫icos, citado en la misma nota y los considerandos 243 a 294.

Ver Texto
(82)

https://www.ing.com.tr/en/for-your-business/loans/other-cash-loans/revolving-loan

Ver Texto
(83)

https://companies.bnpparibasfortis.be/en/solution?n=revolving-credit

Ver Texto
(84)

Art韈ulo X, punto II, de las 玂rientaciones sobre la clasificaci髇 de los cr閐itos en funci髇 del riesgo de la CBIRC.

Ver Texto
(85)

Tambi閚 el ejemplo de BNP Paribas presentado por las autoridades chinas respalda este particular.

Ver Texto
(86)

V閍nse el asunto HRF, citado en la nota n. 7 y los considerandos 152 a 244, y el asunto de los neum醫icos, citado en la misma nota y el considerando 236.

Ver Texto
(87)

En el caso de los pr閟tamos a tipo fijo. Para los pr閟tamos con tipos de inter閟 variable se tom el tipo de referencia del Banco Popular de China durante el PI.

Ver Texto
(88)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2017/969 de la Comisi髇, de 8 de junio de 2017, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados productos planos laminados en caliente de hierro, de acero sin alear o de los dem醩 aceros aleados, originarios de la Rep鷅lica Popular China, y se modifica el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2017/649, por el que se impone un derecho antidumping definitivo a las importaciones de determinados productos planos laminados en caliente de hierro, de acero sin alear o de los dem醩 aceros aleados, originarios de la Rep鷅lica Popular China (DO L 146 de 9.6.2017, p. 17) (玡l asunto HRF) y Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/1690 de la Comisi髇, de 9 de noviembre de 2018, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados neum醫icos, nuevos o recauchutados, de caucho, de un tipo utilizado en autobuses o camiones, con un 韓dice de carga superior a 121, originarios de la Rep鷅lica Popular China, y se modifica el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/1579 de la Comisi髇, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de determinados neum醫icos, nuevos o recauchutados, de caucho, de un tipo utilizado en autobuses o camiones, con un 韓dice de carga superior a 121, originarios de la Rep鷅lica Popular China, y se deroga el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/163 (DO L 283 de 12.11.2018, p. 1) (玡l asunto de los neum醫icos).

Ver Texto
(89)

Asunto de los neum醫icos, citado en la nota anterior y el considerando 256.

Ver Texto
(90)

Informe diario del mercado de bonos onshore en renminbi, de 20 de julio de 2018, Departamento de Informaci髇 sobre Bonos, China Central Depository & Clearing Co. Ltd., p. 4.

Ver Texto
(91)

El coeficiente de solvencia es una ratio de liquidez que mide la capacidad de una empresa para pagar las obligaciones a corto plazo que venzan en el plazo de un a駉. Se expresa mediante una comparaci髇 entre los activos circulantes de la empresa y sus pasivos corrientes.

Ver Texto
(92)

En el caso de los pr閟tamos a tipo fijo. Para los pr閟tamos con tipos de inter閟 variable se tom el tipo de referencia del Banco Popular de China durante el PI.

Ver Texto
(93)

WT/DS316/R: Comunidades Europeas y determinados Estados miembros - Medidas que afectan al comercio de grandes aeronaves civiles - Informe del Grupo Especial, de 30 de junio de 2010, apartados 7.739 y 7.801.

Ver Texto
(94)

Comisiones aplicadas por HSBC (Reino Unido): https://www.business.hsbc.co.uk/…/pdfs/en/bus_bnkg_price_list.pdf.

Ver Texto
(95)

https://www.pnc.com/en/small-business/borrowing/business-lines-of-credit/secured-businessline-of-credit.html

Ver Texto
(96)

V閍se el sitio web del Banco Popular de China:

Ver Texto
(97)

V閍se la nota 71 a pie de p醙ina.

Ver Texto
(98)

V閍se el sitio web del Banco DBS: https://www.dbs.com.cn/corporate/financing/working-capital/bank-acceptance-draft-bad-issuance

Ver Texto
(99)

V閍se la nota 73 a pie de p醙ina.

Ver Texto
(100)

V閍se la nota a pie de p醙ina 75.

Ver Texto
(101)

http://www.cbirc.gov.cn/cn/view/pages/ItemDetail.html?docId=895429&itemId=928

Ver Texto
(102)

V閍se el asunto de las bicicletas el閏tricas, citado en la nota n. 7 y el considerando 316.

Ver Texto
(103)

V閍nse el asunto HRF y el asunto de los neum醫icos, citados en la nota n. 7, los considerandos 96 a 140 y los considerandos 178 a 218, respectivamente.

Ver Texto
(104)

V閍nse: www.cfitc.com/; www.qixin.com/; http://hdcw.chd.com.cn/; www.chd.com.cn; www.gsxt.gov.cn/index.html

Ver Texto
(105)

www.qixin.com/; www.yngyzb.com/ynzb/index.do?url=display&id=935

Ver Texto
(106)

www.xin.baidu.com/; www.qichacha.com/

Ver Texto
(107)

Goldman Sachs Asset Management: 獸AQ: China’s bond market [玃reguntas frecuentes: el mercado de obligaciones de China, documento en ingl閟], Global Liquidity Management, First half 2015. V閍se tambi閚 http://www.kwm.com/en/knowledge/insights/chinas-onshore-bond-market-open-for-business-20151216#ref-id-here (consultado el 16 de noviembre de 2016).

Ver Texto
(108)

OCDE: Chinese export credit policies and programmes [玃ol韙icas y programas de cr閐ito a la exportaci髇 de China, documento en ingl閟], 2015, p. 7, apartado 32.

Ver Texto
(109)

V閍se el sitio web de Sinosure, Company profile, Supporting “Made in China”.

Ver Texto
(110)

V閍se el asunto de los neum醫icos, citado en la nota n. 7 y el considerando 429.

Ver Texto
(111)

Cat醠ogo de productos chinos de alta tecnolog韆 y nuevas tecnolog韆s para la exportaci髇, n. 531 a 545.

Ver Texto
(112)

Informe anual de Sinosure 2017, p. 6.

Ver Texto
(113)

Informe anual de Sinosure 2017, p. 20.

Ver Texto
(114)

V閍se el asunto de los neum醫icos, citado en la nota n. 7 y el considerando 427.

Ver Texto
(115)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2017/366 de la Comisi髇 (m骴ulos fotovoltaicos), considerandos 421 y 425 (DO L 56 de 3.3.2017, p. 1).

Ver Texto
(116)

V閍se la secci髇 3.1.

Ver Texto
(117)

V閍nse, entre otros, el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 452/2011 del Consejo (DO L 128 de 14.5.2011, p. 18) (papel fino estucado); el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 215/2013 del Consejo (DO L 73 de 15.3.2013, p. 16) (productos sider鷕gicos revestidos de materia org醤ica); el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2017/366 de la Comisi髇 (DO L 56 de 3.3.2017, p. 1) (m骴ulos fotovoltaicos); el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 1379/2014 de la Comisi髇 (DO L 367 de 23.12.2014, p. 22) (fibra de vidrio de filamento); y la Decisi髇 de Ejecuci髇 2014/918/UE de la Comisi髇 (DO L 360 de 17.12.2014, p. 65) (fibras discontinuas de poli閟ter).

Ver Texto
(118)

Como admiti el Tribunal General en su sentencia de 11 de septiembre de 2014, Gold East Paper (Jiangsu) Co. Ltd y Gold Huasheng Paper (Suzhou Industrial Park) Co. Ltd / Consejo, T-444/11, ECLI:EU:T:2014:773.

Ver Texto
(119)

V閍se el considerando 499.

Ver Texto
(120)

http://lvr.land.moi.gov.tw/login.action

Ver Texto
(121)

https://en.wikipedia.org/wiki/Economy_of_Maharashtra.

Ver Texto
(122)

https://en.wikipedia.org/wiki/Zhejiang.

Ver Texto
(123)

https://en.wikipedia.org/wiki/Zhejiang

Ver Texto
(124)

Considerando 182 del Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 215/2013 del Consejo, de 11 de marzo de 2013, por el que se establece un derecho compensatorio sobre las importaciones de determinados productos sider鷕gicos revestidos de materia org醤ica originarios de la Rep鷅lica Popular China (DO L 73 de 15.3.2013, p. 16).

Ver Texto
(125)

Varios dict醡enes del Comit Central del Partido Comunista de China y del Consejo de Estado sobre la profundizaci髇 de la reforma del sistema el閏trico, Zhong Fa, 2015, n. 9.

Ver Texto
(126)

Por ejemplo, la Comunicaci髇 sobre el anuncio de la lista de usuarios piloto del comercio directo de energ韆 en 2015, del Comit de Econom韆 y Tecnolog韆s de la Informaci髇 de Shandong, L.J.X.D.L, 2015, n. 9, y la Comunicaci髇 sobre el anuncio de la lista de usuarios piloto del comercio directo de energ韆 en 2017, del Comit de Econom韆 y Tecnolog韆s de la Informaci髇 de Shandong, L.J.X.D.L., 2017, n. 117.

Ver Texto
(127)

Decreto n. 23 del Presidente de la Rep鷅lica Popular China.

Ver Texto
(128)

Reglamento sobre la aplicaci髇 de la Ley del Impuesto de Sociedades de la Rep鷅lica Popular China (Decreto n. 512 del Consejo de Estado, de 6 de diciembre de 2007); modificada de conformidad con la Decisi髇 del Consejo de Estado por la que se modifican algunos reglamentos administrativos mediante la Orden n. 714 del Consejo de Estado, de 23 de abril de 2019).

Ver Texto
(129)

Medidas para la administraci髇 del sistema de identificaci髇 de las empresas de alta tecnolog韆 y nuevas tecnolog韆s.

Ver Texto
(130)

Sentencia del Tribunal General (Sala Cuarta) de 16 de marzo de 2016, Xinyi PV Products (Anhui) Holdings / Comisi髇, T-586/14, ECLI:EU:T:2016:154, apartados 70 y 71.

Ver Texto
(131)

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 28 de febrero de 2018, Comisi髇 / Xinyi PV Products (Anhui) Holdings (C-301/16 P), ECLI:EU:C:2018:132.

Ver Texto
(132)

V閍nse el asunto HRF y el asunto de los neum醫icos, citados en la nota n. 7, el considerando 330 y el considerando 521, respectivamente.

Ver Texto
(133)

V閍se el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2019/72 de la Comisi髇, de 17 de enero de 2019, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de bicicletas el閏tricas originarias de la Rep鷅lica Popular China (DO L 16 de 18.1.2019, p. 5).

Ver Texto
(134)

Como los terrenos ganados al mar, los terrenos para las instituciones gubernamentales, organizaciones populares y unidades militares para su propio uso, los terrenos para uso de entidades financiadas mediante asignaciones gubernamentales procedentes del Ministerio de Hacienda, los destinados a templos religiosos, parques p鷅licos y lugares p鷅licos hist髍icos y paisaj韘ticos, calles, carreteras, plazas p鷅licas, jardines y dem醩 terrenos p鷅licos urbanos.

Ver Texto
(135)

DO C 394 de 17.12.1998, p. 6.

Ver Texto
(136)

Como el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 452/2011 del Consejo, DO L 128 de 14.5.2011, p. 18 (papel fino estucado); el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 215/2013 del Consejo, DO L 73 de 11.3.2013, p. 16 (productos sider鷕gicos revestidos de materia org醤ica); el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2017/366 de la Comisi髇, DO L 56 de 3.3.2017, p. 1 (m骴ulos fotovoltaicos); el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 1379/2014 de la Comisi髇, DO L 367 de 23.12.2014, p. 22. (fibra de vidrio de filamento); y la Decisi髇 de Ejecuci髇 2014/918/UE de la Comisi髇, DO L 360 de 16.12.2014, p. 65 (fibras discontinuas de poli閟ter).

Ver Texto
(137)

Vease tambien, mutatis mutandis, WT/DS294/AB/RW, 獷E. UU. - Reduccion a cero (articulo 21.5 del ESD), Informe del Organo de Apelacion de 14 de mayo de 2009, apartado 453.

Ver Texto
(138)

Memorandum of Understanding Between the Arab Republic of Egypt and the People's Republic of China [玀emorando de Entendimiento entre la Rep鷅lica de Egipto y la Rep鷅lica Popular China, documento en ingl閟], 18 de abril de1997.

Ver Texto
(139)

Informe del Centro de Investigaci髇 y Desarrollo del Consejo de Estado: 獿a experiencia de desarrollo sostenible en la Zona de Cooperaci髇 Econ髆ica y Comercial China-Egipto de Suez, 6 de agosto de 2019 (獻nforme del Consejo de Estado).

Ver Texto
(140)

V閍se el Decreto Presidencial n. (35) de la Rep鷅lica 羠abe de Egipto, de 15 de febrero de 2003.

Ver Texto
(141)

Informe de s韓tesis decenal (2008-2018) de TEDA, p. 4.

Ver Texto
(142)

Informe del Consejo de Estado, v閍se tambi閚 la nota a pie de p醙ina 104.

Ver Texto
(143)

Informe de s韓tesis decenal (2008-2018) de TEDA, p. 11.

Ver Texto
(144)

Informe del Consejo de Estado, v閍se la nota 104.

Ver Texto
(145)

Informe de s韓tesis decenal (2008-2018) de TEDA, p. 53.

Ver Texto
(146)

Informe del Consejo de Estado, v閍se la nota 104.

Ver Texto
(147)

Decreto del Presidente de la Rep鷅lica 羠abe de Egipto n. 330 del a駉 2015, sobre la creaci髇 de la Zona Econ髆ica del Canal de Suez, de 19 de agosto de 2015.

Ver Texto
(148)

Informe del Centro de Investigaci髇 y Desarrollo del Consejo de Estado: 獿a experiencia de desarrollo sostenible en la Zona de Cooperaci髇 Econ髆ica y Comercial China-Egipto de Suez, 6 de agosto de 2019.

Ver Texto
(149)

De la Comisi髇 Nacional de Desarrollo y Reformas (獵NDR) y el Ministerio de Comercio (玀OFCOM).

Ver Texto
(150)

Autoridades chinas, comentarios de 7 de agosto de 2019, apartado 72.

Ver Texto
(151)

V閍se el asunto HRF, citado en la nota n. 7 y el considerando 396.

Ver Texto
(152)

Autoridades chinas, comentarios de 7 de agosto de 2019, apartados 74-84.

Ver Texto
(153)

Informe de s韓tesis decenal (2008-2018) de TEDA, p. 41.

Ver Texto
(154)

Observaciones del presidente Morsi durante su visita a China de agosto de 2012, Informe de s韓tesis decenal (2010-2018) de TEDA, pp. 47 y 53; Observaciones del presidente al Sisi durante su visita a China de diciembre de 2016, Informe de s韓tesis decenal (2008-2018) de TEDA, p. 94.

Ver Texto
(155)

Informe de s韓tesis decenal (2008-2018) de TEDA, p. 59.

Ver Texto
(156)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 248/2011 del Consejo, de 9 de marzo de 2011, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de determinados productos de fibra de vidrio de filamento continuo originarios de la Rep鷅lica Popular China (DO L 67 de 15.3.2011, p. 1).

Ver Texto
(157)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 1379/2014 de la Comisi髇, de 16 de diciembre de 2014, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de determinados productos de fibra de vidrio de filamento originarios de la Rep鷅lica Popular China y por el que se modifica el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) n. 248/2011 del Consejo, por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinados productos de fibra de vidrio de filamento continuo originarios de la Rep鷅lica Popular China (DO L 367 de 23.12.2014, p. 22).

Ver Texto
(158)

Informe anual sobre el desarrollo en 羏rica, n. 19 (2016-2017), Yellow Books of Africa, p. 13.

Ver Texto
(159)

D. Brautigam y Xiaoyang Tang; 獹oing Global in Groups: Structural transformation and China’s Special Economic Zones overseas [獺acia la globalizaci髇 en Grupos: Transformaci髇 estructural y Zonas Econ髆icas Especiales de China en el extranjero, documento en ingl閟], World Development Vol. 63, 2014, pp. 78-91.

Ver Texto
(160)

WT/DS2/AB/R, 獷stados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, Informe del 觬gano de Apelaci髇 adoptado el 20 de mayo de 1996, p. 17.

Ver Texto
(161)

V閍se en detalle J. Pauwelyn, 玊he Role of Public International Law in the WTO - How far can we go?, [獶erecho internacional en la OMC - 縃asta qu punto podemos llegar?, documento en ingl閟]. American Journal of International Law (2001), p. 535 y siguientes; Graham Cook, 獶igest of WTO Jurisprudence on Public International Law Concepts and Principles [玆esumen de la OMC, Jurisprudencia relativa a los conceptos y principios del Derecho p鷅lico internacional, documento en ingl閟] (CUP 2015).

Ver Texto
(162)

WT/DS379 獷stados Unidos - Derechos antidumping y compensatorios definitivos sobre determinados productos procedentes de China, Informe del 觬gano de Apelaci髇 adoptado el 11 de marzo de 2011, apartado 308; M.E. Villiger, 獵ommentary on the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties [獵omentario sobre la Convenci髇 de Viena sobre el Derecho de los Tratados, documento en ingl閟], Martinus Nijhoff, 2009, p. 433.

Ver Texto
(163)

Comisi髇 de Derecho Internacional, Proyecto de art韈ulos sobre responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente il韈itos, noviembre de 2001, Suplemento n. 10 (A/56/10), cap韙ulo IV.E.1.

Ver Texto
(164)

WT/DS379/AB/R, apartados 304 - 322.

Ver Texto
(165)

Comisi髇 de Derecho Internacional, Proyecto de art韈ulos sobre responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente il韈itos, con comentarios, noviembre de 2001, Suplemento n. 10 (A/56/10), p. 52, considerando 3 y art韈ulo 11.

Ver Texto
(166)

Informe de s韓tesis decenal (2008-2018) de TEDA, p. 94.

Ver Texto
(167)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/1690 de la Comisi髇, de 9 de noviembre de 2018, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados neum醫icos, nuevos o recauchutados, de caucho, de un tipo utilizado en autobuses o camiones, con un 韓dice de carga superior a 121, originarios de la Rep鷅lica Popular China, y se modifica el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/1579 de la Comisi髇, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de determinados neum醫icos, nuevos o recauchutados, de caucho, de un tipo utilizado en autobuses o camiones, con un 韓dice de carga superior a 121, originarios de la Rep鷅lica Popular China, y se deroga el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/163 (DO L 283 de 9.11.2018, p. 1), considerandos 409 a 412.

Ver Texto
(168)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2018/1690, considerando 377.

Ver Texto
(169)

V閍se el art韈ulo 3, punto 1, letra a), inciso iv), del Reglamento de base y el art韈ulo 1.1, letra a), punto 1), inciso iv), del Acuerdo SMC.

Ver Texto
(170)

Informe del 觬gano de Apelaci髇, 獷stados Unidos - DRAM, WT/DS296/AB/R, apartado 112.

Ver Texto
(171)

Por lo dem醩, los hechos en cuesti髇 tambi閚 pueden considerarse desde el punto de vista del art韈ulo 16 de los art韈ulos de la CDI. La estrecha cooperaci髇 entre las autoridades egipcias y las autoridades chinas no solo dio lugar al reconocimiento y la adopci髇 de actos chinos por parte de las autoridades egipcias, sino que tambi閚 sirvi para eludir posiblemente los derechos reales y potenciales impuestos por la UE sobre las exportaciones chinas del producto afectado realizadas desde Egipto.

Ver Texto
(172)

Sentencia del Tribunal General (Sala Primera ampliada) de 10 de abril de 2019.

Ver Texto
(173)

WT/DS379/AB/R, Informe del 觬gano de Apelaci髇, 獷stados Unidos - Derechos antidumping y compensatorios (China), apartado 309.

Ver Texto
(174)

Mondev International Ltd. contra Estados Unidos de Am閞ica (Mecanismo Complementario del CIADI, Caso n. ARB(AF)/99/2), fallo de 11 de octubre de 2002, apartado 115 y nota 47.

Ver Texto
(175)

CIJ, aplicaci髇 de la Convenci髇 de las Naciones Unidas para la Prevenci髇 y la Sanci髇 del Delito de Genocidio (Bosnia y Herzegovina contra Serbia y Montenegro), sentencia de 27 de febrero de 2007, apartado 414. En ese caso, la Corte Internacional de Justicia parti de la premisa de que era jur韉icamente posible que el Estado Federal de Serbia y Montenegro reconociera y adoptara actos de genocidio cometidos por las fuerzas militares organizadas de la 玆ep鷅lica Srpska, el Estado serbio de facto en el territorio de Bosnia y Herzegovina durante la guerra civil en ese pa韘 entre 1991 y 1995. No obstante, consider que dicho reconocimiento y adopci髇 no se hab韆n producido en la pr醕tica.

Ver Texto
(176)

Estad韘ticas del Banco Central de Egipto: tipos de inter閟 medios de los pr閟tamos en libra egipcia (EGP) correspondientes al a駉 2018, basados en los tipos de inter閟 medios ponderados correspondientes a una muestra de bancos cuyos dep髎itos representan alrededor del 80 % de los dep髎itos totales del sistema bancario y calculados sobre una base mensual, v閍se https://www.cbe.org.eg/en/EconomicResearch/Statistics/Pages/MonthlyInterestRatesHistorical.aspx

Ver Texto
(177)

Para m醩 detalles, v閍se el Acuerdo en materia de Cr閐itos a la Exportaci髇 con apoyo oficial, enero de 2019, DAT/PG (2019) 1 y las clasificaciones del riesgo pa韘 de los participantes en dicho Acuerdo.

Ver Texto
(178)

En aras de la claridad, la Comisi髇 confirm que los pr閟tamos recibidos por Jushi (China), cuyos beneficios se asignaron en 鷏tima instancia a Jushi (Egipto), no se tuvieron en cuenta en el importe de la subvenci髇 establecido para Jushi (China).

Ver Texto
(179)

V閍se el asunto de los neum醫icos, citado en la nota a pie de p醙ina n. 7, en la secci髇 3.7.

Ver Texto
(180)

Panel de informaci髇 en la entrada de la planta de Jushi Egipto.

Ver Texto
(181)

China Jushi Online News Center, as como el art韈ulo 獼ushi plans to establish a factory in India, JEC Composites News, 4 de agosto de 2016 http://www.jeccomposites.com/knowledge/international-composites-news/jushi-plans-establish-factory-india (consultado por 鷏tima vez el 3 de febrero de 2020).

Ver Texto
(182)

https://www.cae.cn/cae/html/files/2015-10/29/20151029105822561730637.pdf

Ver Texto
(183)

Xiao Yaqing: 玊o build a “going out” national new business card after the reorganization of the enterprise [獵rear una nueva tarjeta profesional nacional para “salir del pa韘” despu閟 de la reorganizaci髇 de la empresa, documento en ingl閟], fuente: Sina Finance Author: Sina Finance Published: 2016-08-29.

Ver Texto
(184)

V閍se, entre otros, el Documento de trabajo de los servicios de la Comisi髇 sobre las distorsiones significativas en la econom韆 de la Rep鷅lica Popular China a efectos de las investigaciones de defensa comercial, de 20 de diciembre de 2017, SWD(2017) 483 final/2, disponible en: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf

Ver Texto
(185)

Las pruebas que justifican la conclusi髇 sobre el car醕ter de organismo p鷅lico de la SASAC pueden consultarse, entre otros, en la secci髇 5 del documento de trabajo de los servicios de la Comisi髇 SWD(2017) 483, v閍se la nota anterior.

Ver Texto
(186)

Las pruebas que justifican la conclusi髇 sobre la naturaleza de organismo p鷅lico del FRS pueden encontrarse, entre otros, en el asunto de los neum醫icos, como se indica en la nota a pie de p醙ina 7, en particular en la secci髇 3.7, considerandos 341 a 360, de dicho Reglamento.

Ver Texto
(187)

V閍se tambi閚 el considerando 358 del Reglamento sobre los neum醫icos.

Ver Texto
(188)

V閍nse las citas del asunto de los neum醫icos en la nota a pie de p醙ina n. 7.

Ver Texto
(189)

Considerando 418 del Reglamento sobre los neum醫icos.

Ver Texto
(190)

Informe del Centro de Investigaci髇 y Desarrollo del Consejo de Estado: 獿a experiencia de desarrollo sostenible en la Zona de Cooperaci髇 Econ髆ica y Comercial China-Egipto de Suez, 6 de agosto de 2019 (獻nforme del Consejo de Estado).

Ver Texto
(191)

Art韈ulo 38 bis, letra A, de la Ley 83/2002, modificada en 2015; art韈ulo 20 bis y art韈ulo 28 de la Ley 8/1997.

Ver Texto
(192)

Informe de s韓tesis decenal (2008-2018) de TEDA, p. 4.

Ver Texto
(193)

http://www.wadidegla.com/Wadi-Degla-Holding/en/spage/page/223 (consultado por 鷏tima vez el 2 de abril de 2020).

Ver Texto
(194)

Servicio Global del Departamento de Comercio de la provincia de Cant髇, http://go.gdcom.gov.cn/article.php?typeid=31&contentId=13961 (鷏tima consulta el 2 de enero de 2020), as como 玓ona de Cooperaci髇 Econ髆ica y Comercial de Suez China-TEDA, presentaci髇 en http://www.bern-cci.ch/export/fr1/marche.html (鷏tima consulta el 2 de enero de 2020).

Ver Texto
(195)

Informe del Banco Mundial titulado 獶oing Business 2020, Egypt, Arab Rep.; v閍se tambi閚 https://data.worldbank.org/indicator/FR.INR.LEND?locations=EG.

Ver Texto
(196)

Para m醩 informaci髇, v閍se: https://www.idg-egypt.com/ para IDG y https://sidc.com.eg/ para SIDC (consultado por 鷏tima vez el 1 de abril de 2020).

Ver Texto
(197)

Art韈ulo 22 de la Ley 67 de 2016.

Ver Texto
(198)

De hecho, la mayor韆 de los cr閐itos pendientes del IVA / otros impuestos indirectos, notificados en los informes anuales del per韔do 2016-2018, hacen referencia a compras en otros pa韘es con arreglo al r間imen del impuesto sobre las ventas del 10 %, que estuvo en vigor hasta julio de 2016.

Ver Texto
(199)

El informe del Banco Mundial titulado 獶oing Business in Egypt 2020 sit鷄 a Egipto en el puesto 156 de 190 en cuestiones fiscales.

Ver Texto
(200)

C骴igos de la Nomenclatura Combinada.

Ver Texto
(201)

C骴igos NC 7019 39 00, 7019 40 00, 7019 59 00 y 7019 90 00.

Ver Texto
(202)

Determinados productos planos laminados en caliente de hierro, de acero sin alear o de los dem醩 aceros aleados (Brasil, Ir醤, Rusia, Ucrania), DO L 258 de 6.10.2017, p. 24, considerandos 234 a 240; Informe del Grupo Especial de la OMC, 獵E — Accesorios de tuber韆, apartados 7.245-7.267.

Ver Texto
(203)

Informe del Grupo Especial de la OMC, 玀閤ico — Tuber韆s de acero, apartado 7.56.

Ver Texto
(204)

El TFV se produce por encargo, conforme a las especificaciones del cliente; por lo tanto, la gran mayor韆 de las ventas fueron ventas realizadas directamente a clientes finales independientes. Las ventas a los mayoristas representaban [entre el 1 % y el 5 %] de las ventas totales de los pa韘es afectados (mientras que el resto de las ventas se hicieron a usuarios finales). [Entre el 95 % y el 99 %] de las ventas de los productores exportadores chinos y de los productores exportadores egipcios se realizaron directamente en la Uni髇 (el resto se realiz a trav閟 de importadores vinculados). Los productores de la Uni髇 incluidos en la muestra tambi閚 venden principalmente directamente al mismo tipo de clientes finales, lo que representa [entre el 90 % y el 95 %] de sus ventas y solo [entre el 5 % y el 10 %] de sus ventas a los mayoristas.

Ver Texto
(205)

Reglamento (UE) 2016/1036 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2016, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de pa韘es no miembros de la Uni髇 Europea (DO L 176 de 30.6.2016, p. 21).(玡l Reglamento antidumping de base).

Ver Texto
(206)

DO L 108 de 6.4.2020, p. 1. Considerandos 387 a 400.

Ver Texto
(207)

DO L 16 de 21.1.2020, p. 1.

Ver Texto
(208)

Compra de determinados activos de Senvion por parte de Siemens Gamesa en octubre de 2019.

Ver Texto
(209)

Est metodolog韆 fue introducida por el Reglamento (UE) 2017/2321 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2017, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/1036, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de pa韘es no miembros de la Uni髇 Europea, y el Reglamento (UE) 2016/1037, sobre la defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de pa韘es no miembros de la Uni髇 Europea (DO L 338 de 19.12.2017, p. 1).

Ver Texto
(210)

Establecido en la investigaci髇 antidumping.

Ver Texto
(211)

Informe del 觬gano de Apelaci髇, de 11 de marzo de 2011, 獷stados Unidos – Derechos antidumping y compensatorios definitivos sobre determinados productos procedentes de China, WT/DS379/AB/R.

Ver Texto
(212)

V閍se WT/DS379/AB/R, apartados 583 y 599.

Ver Texto
(213)

En particular, las autoridades chinas hicieron referencia a los apartados 143 a 158, 541 y 543 del informe final.

Ver Texto
(214)

Ib韉em, nota 182 a pie de p醙ina.

Ver Texto
(215)

Estos cambios fueron introducidos por el Reglamento (UE) 2018/825 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, por el que se modifican el Reglamento (UE) 2016/1036 relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de pa韘es no miembros de la Uni髇 Europea y el Reglamento (UE) 2016/1037 sobre la defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de pa韘es no miembros de la Uni髇 Europea (DO L 143 de 7.6.2018, p. 1).

Ver Texto
(216)

V閍se, por ejemplo, el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 452/2011 del Consejo, de 6 de mayo de 2011, por el que se establece un derecho antisubvenci髇 definitivo sobre las importaciones de papel fino estucado originario de la Rep鷅lica Popular China (DO L 128 de 14.5.2011, p. 18), considerandos 269 a 274.

Ver Texto
(217)

DS 379, apartados 541 y 542.

Ver Texto
(218)

DS 379, apartado 543.

Ver Texto
(219)

DS 379, apartado 543.

Ver Texto
(220)

DS 379, apartado 599.

Ver Texto
(221)

DS 379, apartado 602.

Ver Texto
(222)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2020/508 de la Comisi髇, de 7 de abril de 2020, por el que se impone un derecho antidumping provisional a las importaciones de determinadas chapas y bobinas de acero inoxidable laminadas en caliente originarias de Indonesia, China y Taiw醤 (DO L 110 de 8.4.2020, p. 3).

Ver Texto
(223)

Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Uni髇, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n. o 1296/2013, (UE) n. o 1301/2013, (UE) n. o 1303/2013, (UE) n. o 1304/2013, (UE) n. o 1309/2013, (UE) n. o 1316/2013, (UE) n. o 223/2014 y (UE) n. o 283/2014 y la Decisi髇 n. o 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n. o 966/2012 (DO L 193 de 30.7.2018, p. 1).

Ver Texto
(224)

DO L 176 de 30.6.2016, p. 21, modificado en 鷏timo lugar por el Reglamento (UE) 2018/825 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, por el que se modifican el Reglamento (UE) 2016/1036 relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de pa韘es no miembros de la Uni髇 Europea y el Reglamento (UE) 2016/1037 sobre la defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de pa韘es no miembros de la Uni髇 Europea (DO L 143 de 7.6.2018, p. 1).

Ver Texto
(225)

Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2020/776, de 12 de junio de 2020, por el que se establecen derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y de Egipto y por el que se modifica el Reglamento de Ejecuci髇 (UE) 2020/492 de la Comisi髇, por el que se imponen derechos antidumping definitivos sobre las importaciones de determinados tejidos de fibra de vidrio de punto y/o cosidos originarios de la Rep鷅lica Popular China y Egipto (DO L 189 de 15.6.2020, p. 1)..

Ver Texto